有奖纠错
| 划词

Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

他的工作组正在天24小时不间断工作。

评价该例句:好评差评指正

Non-stop à la vie, la force générale.

不间断,强度般。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.

自动录象,自适应码流,可以实现24小时不间断录像。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

不间断地去听门语法术语的课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,点极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.

委员会将逐不间断地就些草案动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

形,埃及航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的况作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de l'accès humanitaire est également examiné avec le Gouvernement.

还同政府讨论不间断的人道主义准入问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.

然而,在些经济和社会层面提供的不间断的国际支助仍然是至关紧要的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réflexion et les efforts doivent cependant être poursuivis.

但是探索和努力必须是不间断的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的周休息时间不得少于35小时。

评价该例句:好评差评指正

Ses chaînes diffusent 24 heures par jour et sept jours par semaine.

其余两个频道每天24小时/每周七天不间断广播。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Secrétariat.

样做可以不间断地同执秘书处进话。

评价该例句:好评差评指正

Il importe qu'elle continue à le faire afin qu'ils puissent poursuivre leurs travaux sans perturbation.

因此,第五委员会应继续样做,使国际法庭能不间断地完成工作。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure qu'il y aurait lieu d'encourager l'établissement d'inventaires de façon continue.

表明完全可以鼓励不间断地编制清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres devraient offrir une possibilité de relation continue plutôt que des services ponctuels.

青年就业中心应提供不间断的关系,而不是次性的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.

要使宣传活动有效,需要进长期的不间断的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局般在不间断居住10年以后给予定居许可。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relâche.

国际社会必须不间断地努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aux enfants, même dans les régions en conflit, une éducation sans interruption.

应该向儿童提供不间断的教育,即使在冲突存在地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有小说

Dès le début, le chef était constamment derrière nous.

从一开始,头儿就不间断的出现在我们身后。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

30 Ans de succès ininterrompus, succès européen également.

30年不间断的成功,包括欧洲的成功。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Discipline technique et cérébrale que l'on peut pratiquer quasiment non-stop tous les jours de 8h à minuit.

一项可以从早上8点到午夜几乎不间断练习的技术和脑力训练。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et là, de vivre avec lui, Non stop, là je... En fait j'ai cru que j'allais devenir folle en fait.

而且,和他生活在一起,不间断地,我真的... 实际上我感觉自己要疯了。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

A - Nous sommes ouverts tous les jours du lundi au vendredi, sans interruption de 10 h 00 à 17 h 00.

答: 我们从周一到周五开放,从 10:00 到 17:00 不间断

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Jérémie Beyou, un des favoris du Vendée Globe, qui démarre le 10 novembre, tour du monde en solitaire, sans escale ni assistance.

杰里米·贝优, Vendée 环球帆船赛的热门选手之一,该赛事将于11月10日开始, 是一项单人不间断且无补给的环球航行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Notre agence est ouverte du mardi au vendredi de 9 heures à 17 heures sans interruption et le samedi de 9 heures à 16 heures.

我们的营业时间为周二至周五不间断9点至17点,周六为9点至16点。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Ce record a été établi au 27ème jour de son Maffiaton 3, un marathon de streaming d'un mois, pendant lequel il stream 24 heures sur 24.

这一纪录是在他的“Maffiaton 3”马拉松直播月27创下的,整个一个月里他进行了24小时不间断的直播。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

3ème actue, la chanteuse américaine Tyler Swift a lancé ce samedi sa propre station de radio aux États-Unis, qui diffusera sa musique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

三条动态:美国歌手泰勒·斯威夫特于上周六在美国推出了自己的广播电台,该电台将全候24小时、周7不间断播放她的音乐。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Après 28 heures de négociations non-stop, les quatre partis chargés de la formation du nouveau gouvernement fédéral belge ont trouvé un accord, dans lequel Charles Michel est proposé comme Premier ministre.

经过28小时不间断的谈判,负责组建新比利时联邦政府的四个政党达成了一致,其查尔斯·米歇尔被提名为总理。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ces fatigues et ces déceptions et déjà, dans mon repos ouaté, je me tourne vers ce printemps écoulé d'où m'arrive encore en écho le roulement incessant des trains, le sifflet des machines, le dur bruit caillouteux des applaudissements.

这些疲劳和这些失望,在我的休息,我已经转向了刚刚过去的春,从那里我仍然回响着火车不间断的隆隆、机器的汽笛、掌坚硬的卵石噪音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接