有奖纠错
| 划词

La pension alimentaire doit être versée après la dissolution du mariage lorsqu'un conjoint n'est pas en mesure de subvenir à ses besoins après le divorce.

当并且仅限于一个配偶离婚后不能自已维持生活时,应支付离婚后的扶养费。

评价该例句:好评差评指正

Même après avoir reçu des donateurs des contributions très supérieures aux montants indiqués par EMPRETEC comme étant nécessaires à leur viabilité financière, soit 1,2 million de dollars sur une période de huit ans, certains programmes n'étaient toujours pas autonomes.

即使在助者供的过贸发会议经营技术方案认为达财务可持续能力所必需的数额的款后-8年期间内约120万美元-有些方案仍不能自已独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Le deuil, un deuil poignant, était dans cette chambre. La servante se lamentait dans un coin, le curé priait, et on l’entendait sangloter, le médecin s’essuyait les yeux ; le cadavre lui-même pleurait.

子里的人个个在悲伤,悲伤到自已。用人在角里痛哭,神甫在地念着祈祷,医生在揩着眼泪,死者也在掉泪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接