Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素不稳定的社会氛围。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。
Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des États qui sont déjà instables et fragiles?
在已经不稳定脆弱的国家中,这种妥协在政治上是否能持续?
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个化的世界中,地方区域的不稳定会带来响。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,这是一个既成事。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
的形势会导致马格里布的不稳定经济停滞。
Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.
它产生一种不稳定的经营环境并提高企业成功经营的成本。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生的恐怖事件正在世界播下不稳定的种子。
En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.
索马里过去15年的不稳定使其失去了任何发展的可能性。
L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的不稳定局势给世界带来了不利响。
L'instabilité du pays a périodiquement permis à des mouvements terroristes internationaux de s'y dissimuler.
苏丹的不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风港。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Pour faciliter cet appui, il fallait aussi un environnement sans guerre ni instabilité.
要促进此类支助,就必须倡导一种没有战争、没有不稳定局势的环境。
La tension sociale prévaudrait et l'incertitude gagnerait des secteurs importants de notre société.
社会紧张会出现,而我们的主要人口中心就会受到不稳定的响。
Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.
上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上一直密切关注这个不稳定区域的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.
稳定的督政府对他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。
Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.
因此,确实存在有点稳定的一面,这可能令人担忧。
La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.
放射性是稳定同位素核的自发衰变。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些原、颗粒被认为是“稳定的”。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌。但我是稳定的。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的稳定是长期的,国家的同地区政权统治经常发生改变。
Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.
站在太稳定的一张叠在桌的椅上。
Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.
因此,他们往往会有稳定和虐待性的关系。
Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.
但其实,为了赚钱过日的话,这是个太稳定的职业。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次稳定的情况,我心里深有余悸。
Ce sont des choses qui peuvent vous déstabiliser et casser votre équilibre, surtout lorsqu'elles durent longtemps.
这些事情会让你们稳定且打破你们的平衡,尤其当它们持续很长一段时间的时候。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它是依靠像普通炸弹一样的爆炸,而是依靠稳定的材料。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪波动是心理健康稳定的最常见迹象之一。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和稳定的上升气流有关。
La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.
艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她一直是个情绪稳定又神经的人。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利比亚局势的稳定。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最稳定的国家之一。
Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.
这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的稳定局面。
Cela vaut mieux que tous les arrangements, toutes les solutions précaires.
这比一切安排、一切稳定的解决方案都要好。
8000 interprètes qui dénoncent aujourd'hui des rémunérations aléatoires et un statut précaire.
今天,8000 名口译员谴责确定的报酬和稳定的地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释