Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵满的声音在会议室响起。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的满。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和满的那一型的男友出门了?
Le nouveau Code du travail interdit le travail des enfants de moins de 14 ans.
新的劳工法禁止满14岁的儿童工作。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上满16周岁的未成年犯罪案件一律公开审理。
Le mineur de moins de 18 ans bénéficie du même salaire minimum que l'adulte.
满18岁的未成年享受与成年同样的最低工资平。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
许多此种婚姻涉及满15岁的女童,尤其是在农村地区。
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
我们对阿塞拜疆的决定表示我们强烈的满。
Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.
满16岁的的婚姻是无效的。
Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.
对伊拉克的满可能会使很多国家的一步复杂化。
Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.
这些攻击丝毫无助于减轻心怀满团体深藏的满情绪。
Ceux-ci font partie des groupes les plus désavantagés et les plus révoltés de notre société.
青年是我国社会中处境最利、心中最满的群体之一。
Les mères les moins jeunes (moins de 20 ans) ont été le plus fréquemment assistées (50 %).
最年轻的(满20岁的)产妇接受助产的情况最常见(占50%)。
Faute d'une réponse satisfaisante, il peut même lui interdire l'accès à celles-ci.
如果没有收到答复或对收到的答复满,基金组织可以而宣布该成员无资格使用本组织的一般资源。
En d'autres termes, ce représentant exprime simplement, pour reprendre ses propres mots, « une grande insatisfaction ».
换言之,这位代表仅仅是在表达——用他自己的话说——“极大的满”。
Il faut de toute urgence concevoir des stratégies pour mettre fin à cette désaffection.
迫切需要制定克服这种满的战略。
Dans de nombreuses régions somaliennes, les milices recrutent des enfants de moins de 15 ans.
在索马里许多地方,满15岁的儿童被民兵征募。
La loi chinoise interdit le travail des moins de 16 ans.
根据中国法律,满16岁的儿童得从业。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地满情绪的上升必带来稳定的危险。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并感到惊讶的是,这造成了对这一程的广泛满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.
马克龙在安慰着不满24岁的姆巴佩。
C'est des choses contre lesquelles je voulais pousser un coup de gueule.
以上就是我想表示的不满。
En incitant l'ensemble des travailleurs à les suivre, ils manifestent ainsi leur désaccord.
通过号召所有入到罢活动中,从而表达对现有政策的不满。
Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.
但的不满情绪极为强烈。
Percy Weasley passa la tête par l'entrebâillement de la porte, l'air réprobateur.
珀西韦斯莱从门缝里探进头来,一脸不满的神情。
Ce qui mécontente la noblesse, divise le peuple, et les affaiblit.
这引起了贵族的不满,造成了民的分裂,并削弱了的力量。
Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.
对西班牙的不满确实在增长。
" Mais il n'est pas satisfait de son sort" .
但它不满于自己的命运。
Son éloquence alla si loin qu’elle les piqua.
她说得滔滔不绝,终于引起的不满。
Les Mangemorts émirent une sorte de sifflement assourdi.
几食死徒发出不满的低低嘘声。
Chez eux, on a peut-être le droit avant dix-sept ans.
也许在地方,不满十七岁的也允许幻影显形?”
Elle abhorrait le manque de caractère, c’était sa seule objection contre les beaux jeunes gens qui l’entouraient.
她厌恶没有性格,这是她对周围些漂亮年轻的唯一不满。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
的策略是不提出当事的意见,免得引起陪审团的不满。
Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.
不怕在大街上表示自己的不满。
Ce jour-là ce système réussit, mais augmenta l’humeur du maire.
当天这种战术获得成功,但也深了市长的不满。
– Ce que je reproche surtout au jeune cinéma moi, c'est de manquer précisément de héros.
– 我对年轻电影最大的不满就是,缺乏真正的男主角。
Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.
可是,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于是,一些水手开始公然表示自己的不满情绪,因此船上的一些作也受到了影响。
Oui, dit le sénateur, il y en a trois mille, et pas trois douzaines de bonnes.
“是的,一共有三千种,精采的还不满三打。
Nous n'avons même plus de quoi remplir le frigo ! » lui demande son fils Godtfred.
我甚至连冰箱都塞不满。”的儿子戈德弗雷德问道。
Il sera impossible à toute personne d'un âge inférieur à dix-sept ans de franchir cette limite.
任何不满十七周岁的都无法越过这条界线。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释