有奖纠错
| 划词

On compte également 19 disparus après cet accident, selon le journal local Dahe.

据当地大河报称,目前还有19人下落不明

评价该例句:好评差评指正

Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.

昨天,几个学生瞅见了一个不明飞行物。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à son geste quelque raison obscure.

举动有着某种说不清道不明理由。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

对问个方面,他仍然不予以澄清,还是含含糊糊,不明不白。

评价该例句:好评差评指正

Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.

你好,不明飞行物.为什么你有么多问.你很厉害啊.

评价该例句:好评差评指正

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人财产来源不明

评价该例句:好评差评指正

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者国籍份尚且不明

评价该例句:好评差评指正

Les consultations se poursuivent sur le déminage des autres champs de mines d'origine inconnue.

目前仍在就如何清理其余来历不明雷场展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

境内流离失所者人数不明

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事公司地位不明

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète également que l'on n'ait pas retrouvé leurs armes lourdes.

他们重型武器仍下落不明,也令小组不

评价该例句:好评差评指正

La Commission a continué d'étudier l'origine géographique de l'auteur présumé de l'attentat-suicide.

委员会继续对推定为自杀炸弹手不明份男子地域来源进行精密了解。

评价该例句:好评差评指正

De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.

试图利用一种决定来预断谈判做法也是不明

评价该例句:好评差评指正

Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.

有一些穿着打扮象是准军事人员来历不明者出现在法庭上。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas où se trouve Johnny Paul Koroma, inculpé de 17 chefs d'accusation.

被控17项罪名约翰尼·罗·科罗马下落不明

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.

与此同时,过早发起大规模新进程是不明

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on ignore le sort de 28 autres enfants.

另一方面,东帝汶境内有10名儿童家长仍滞留在印度尼西亚境内,另有28名儿童下落不明

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, on reste sans nouvelles de 150 personnes prises en otage, dont 68 femmes et 26 enfants.

在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女26名儿童,至今下落不明

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de ces personnes sont par la suite rentrées, beaucoup sont toujours introuvables.

尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人下落不明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Avec un petit quelque chose en plus, d'indéfinissable...

还多了一点东西,说清道东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Perdre son temps comme ça, c'est pas très malin, mais bon, j'aurais dû vérifier.

这样浪费时间真智,过我早该检查一下

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.

在这样事情上面争执是

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le petit village de Medvegia est le théâtre d’une série de morts inexpliquées.

梅德维吉亚这个小村庄发生了一系列原因死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Un ovni! En fait, ça ne veut pas dire que ce sont des extraterrestres.

啊!一个飞行物!实际上,这并着它们是外星人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ovni signifie simplement objet volant non identifié.

Ovni仅仅只是飞行物思。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.

第一次军事法决或许是,而毋庸置疑是,第二次军事法有罪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non pas, dit Athos, ne buvons pas le vin qui a une source inconnue.

行,”阿托斯说,“我们喝来路酒。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kony est le dernier à rester introuvable.

Kony是最后一个仍然下落人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些人伤势严重,还有一些人至今下落

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Facilement on eût rendu ma mort inexplicable.

人们很容易把我死说成是原因

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa vie avait été ténèbres, sa fin fut nuit.

生活暧昧,他结局一团漆黑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La tension électrique était telle qu’à de certains instants le premier venu, un inconnu, éclairait.

电压是那么强,以致常有一个来历陌生人在某种时刻突然闪过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il n'aurait pas été très judicieux de parler de lui devant Ginny.

可是,当着金妮面谈论他是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça peut être un petit peu ambigu.

所以他有一点

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh non! Ce n'est pas futé!

!这太智了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des observations d'ovnis.

下面是关于飞行物五个目击事件。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! ils buvaient là du propre argent, capable de flanquer toutes les mauvaises maladies !

呀!他们吃下去钱可真干净呀!这些钱下肚会闹出种种病来

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un sourire arrogant éclairait son visage.

脸上有着一丝暧昧微笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Trente-cinq minutes plus tôt, des vaisseaux inconnus s'étaient posés à la surface de Calcédoine. Cinq vaisseaux.

三十五分钟前,有来历宇宙飞行器在灰星表面降落,这是一支飞行器编队,共有五架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接