Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位平等。
Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少平等现象法律。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会平等而形成社会上二元对立。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
与之间平等加更明显超过了各平等。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
这种平等战争可能停止。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议帝烟草平等计划!
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
这导致更大平等和平衡。
L'inégalité a aussi une dimension intergénérationnelle qui, pour beaucoup, est héritée dès l'enfance.
平等也有其世代相传一个层面,许多人很早就继承了这种平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与平等加相伴而行。
Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.
平等和非正义正在抬头。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
这些待遇平等已被取消。
En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种关系是平等。
C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.
收入平等通常以吉尼系数衡量。
Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.
指标表明这种平等根源。
Ces inégalités se manifestent dans plusieurs domaines.
这些平等体现在许多方面。
On constate également des inégalités à l'intérieur même des systèmes de soins de santé.
保健制度也存在平等现象。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各部平等正在扩大。
S'agissant des horaires hebdomadaires de travail, la situation est inégale.
至于每周工作时数,男女平等。
La répartition des revenus dans le monde est de plus en plus inégale.
世界收入分配越来越平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
不平,如果是合理的,或者不平的原因是可控的,人们就接不平。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
样就能避免不平。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
主要是因为社会极其不平。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在个条件下,人们接些不平。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的不平。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平的问题。
Non, il faut combattre les inégalités.
不,要消除不平。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧某些性别不平。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除不平之外,远程办公还会造成痛苦。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
是既不高尚的也是不平的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常不平的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,场危机加剧不平的现象。
Or, on les corrige pas assez dès le début.
然而,从一开始我们就没有充分纠正些不平现象。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不平,叫做特权。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,不平现象在法国激增。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和不平现象仍然根深蒂固。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平在聚积,包括国土、经济、文化方面。
Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.
第二种解释是,不平可能会抵消活满意度的提高。
Ce régime inégalitaire, répressif et antisémite, devient une menace pour les pays voisins.
种不平、压迫和反犹太政策构成对邻国的威胁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释