有奖纠错
| 划词

Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.

他老师应该有差不多四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.

子里差不多有50人。

评价该例句:好评差评指正

Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.

傈僳族人村庄。子看上去都差不多,很难让人分清其中不同。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.

他们花费不多,而把钱存起来为将来打算。

评价该例句:好评差评指正

-- Oui, il est presque deux heures.

,现在差不多点了.

评价该例句:好评差评指正

Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.

当我们到达Mme Forrester时候差不多已经2点钟了。

评价该例句:好评差评指正

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

可以让谷歌节省差不多150 000小时工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有鸡都差不多模样,所有人也长得很相像。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.

可惜门课只有十节,时间并不多

评价该例句:好评差评指正

Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.

它差不多跳一次,就吃掉一条虫子。

评价该例句:好评差评指正

Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.

但由于节能需求越来越大,它剩下日子不多了。

评价该例句:好评差评指正

Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.

老王,人差不多都到齐了。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.

男孩看上去差不多一样高。

评价该例句:好评差评指正

Son professeur doit avoir dans quarante ans et des poussières.

他老师应该有差不多四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现城里人口并不多,街上几乎没有行人。

评价该例句:好评差评指正

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又作家艺术家为数不多,莫里哀其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce semestre, on n'a pas eu beaucoup de cours, mais pas mal de devoirs.

学期课程不多,作业可不少。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便为数不多面包车,也有很多雷诺品牌。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.

而大众传媒专业因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好我乐意学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

Il est presque sept heures du soir.

不多晚上7点了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

直是同样的桌子,同样的椅子和差不多样的顾客。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Maintenant, la bouteille verte est presque vide.

而现在,绿瓶子差不多都要喝空了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.

这种长的小恐龙和黑鸟差不多大小。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps.

" 我是很愿的。" 小王子回答道," 可我的时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Il est presque aussi grand que moi.

他差不多和我样高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.

的确学语言时,有时也会遇到都差不多的情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un bouillon c'est un peu comme une soupe.

浓汤和汤差不多

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.

只是这阶段更加长点,需要差不多180个学时。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On amène, on part de rien, enfin de pas grand-chose.

我们带来,我们从零起步,反正开始东西不多

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(二版)

Vous y passez de merveilleux moments et vous ne payez pas beaucoup.

您可以在那里(餐馆)度过段美好的时光且花销不多

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.

与1999年相比,2006年的价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Dépêchez-vous de dessiner, les enfants. Il ne nous reste plus beaucoup de temps!

孩子们,你们快点画。所剩时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend, on va se faire à peu près trois fois huit.

我们伸直,我们差不多要做三个八拍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Presque une journée sur l'autre robe… Oui.

在另件裙子上差不多天了... ...是的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Car n’oubliez pas que le film est sorti il y a presque 40 ans !

因为你们别忘了,这部电影可是差不多40年前上映的呢!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.

Gatherine觉得每个法国大区的特色菜都差不多

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.

与1999年相比,2006年的价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Tenez. Voilà vos devis, à quelque chose près.

P : 给。这是您的预算,差不多就这样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il a dû me coûter 5 euros, un truc comme ça, à Emmaüs.

在 Emmaüs 肯定花了我 5 欧元,差不多这个价钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接