有奖纠错
| 划词

Elle se différencie des autres par son talent.

他人之处是她的才华。

评价该例句:好评差评指正

Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

一般传统的热固定性橡胶,更不是一般的塑料。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全往常程度的商业行为。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.

少数群体的人的权利人民自决权。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme biologique constitue un type de menace différent.

生物恐的威胁核恐的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题使用武力的合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可能察到的国内消费。

评价该例句:好评差评指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全以前人们目睹的一切。

评价该例句:好评差评指正

J'espère vraiment que ce ne sera pas le cas avec notre rapport.

我十分希望,我们的报告此。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

这些权利完全专有程序所赋予的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation aujourd'hui est bien différente de ce qu'elle était les années précédentes.

而今天的局势已大大往年的局势。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'est pas comme d'autres pays tels l'Afghanistan ou la Somalie.

伊拉克阿富汗或索马里等其他国家。

评价该例句:好评差评指正

La composition de cet organe serait naturellement différente de celle du Conseil de sécurité actuel.

当然,这一机关的构成应该日前安全理事会的构成。

评价该例句:好评差评指正

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系实现非殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats effectifs peuvent s'écarter des estimations.

实际结果可能这些估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les données résultant de cette enquête diffèrent de celles fournies par l'Administration croate.

调查结果得到的就业数字行政部门提供的数字。

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.

她的安道尔十分今天的我国。

评价该例句:好评差评指正

Ce devoir d'abstention diffère cependant totalement d'une obligation positive de veiller au respect du droit.

但是,这项不采取行动的务完全保证遵守法律的积极务。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.

然而,这并隶属个人意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il faut y installer une espèce d’œuf qui va pouvoir engendrer autre chose que lui-même.

你必须在其中植类似卵的东西,它能孕育出不同于它自身的东西。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

切都不同于梦中,如我们相信的,燃为烈焰。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

的确,我总是喜欢创造些略微不同于我的东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

D'être autrement que qui ne s'en prend pas en compte.

不同于那些不自省的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.

不同于她的伙伴们,她没有祖父和外祖父。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全不同于机会平等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, la femme ; mais ma mère n’est point la femme, c’est une femme.

“是的,那是般的女人,但家母不同于般的女人,她是个好女人。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.

旺夫市立学校不同于其他学校。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.

但是,2022年不同于其他年份。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱不同于前进中的动荡。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Que j'aie, verbe avoir, c'est différent de que j'aille, du verbe aller et aille, et aille.

Que j'aie,动词avoir,不同于que j'aille,动词aller,aille。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais, pas seulement ! Car, comme on l'a dit, la langue filmée se distingue de la langue écrite.

但不仅仅是这样!因为正如我们所说,电影中的语言不同于书面语言。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Elysée craignait-il que ce bleu qui s'éloigne du bleu européen, ne soit perçu comme un geste antieuropéen ?

爱丽舍是否担心这不同于欧洲蓝的蓝色,会被认为是反欧洲的行为?

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Les kangourous ne partagent pas votre penchant pour l'espèce canine et ont déjà attaqué des chiens et leurs propriétaires.

袋鼠不同于您对狗类的喜爱,以前也曾攻击过狗和它们的主人。

评价该例句:好评差评指正
科技

Contrairement à ce dispositif ancien qui injectait une substance liquide, le MOF-Jet administre une substance sous forme de poudre.

不同于老式设备注射液体,MOF-Jet以粉末形式递送物质。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles ont pas le même aspect que les feuilles basilaires, les feuilles radicales qui se trouvent au sol.

它们的外观不同于地面上的根叶。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

En tout cas, pour avoir quelque chose de différent de la journée de demain.

无论如何,要有不同于明天的天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est différent des grandes villes peuplées, où on se sent à l'étroit.

不同于拥挤的大城市,在那里您会感到局促。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接