Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求说“"!
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力言,给他的报酬是合理的。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
合理或合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。
Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.
这项规则的目的是防止请求国给被请求国加合理的负担。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励加合理的压力。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定合理,正当。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断的概念包括变化无常、、可预测、相称或合理等概念。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸接受对其国民大会的包容性程度的合理批评。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是合理的。
Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.
这种牺牲极合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且合理或无正当理由的作为。
Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.
因此将这一百分比提高到30%似乎合理。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这一重要责任是合理的。
L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.
政府认为这项增加的收费合理,拒绝了该司将增加额限为1.5%的提议。
La Fédération considérait qu'un an de stage était raisonnable, mais pas cinq ans.
务员协联认为,一年试用期合理,五年试用期合理。
Les régimes fonciers, mal adaptés, sont un autre obstacle important à la sécurité alimentaire.
土地保有安排合理是利于保障粮食供应的另一个主要因素。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对合理的临时措给另一方当事人造成的损害负有责任。
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables».
但如补救办法的实合理的拖延,则在此限。”
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
洲和全世界的现状是合理的。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对收货人合理的强制规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vu comme ça, ça n'a aucun sens.
这样一看,价格确实不合理。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理暴力行为。
Et puis faites gaffe quand même, pas trop car ce n'est pas raisonnable !
无论如都会犯错误,但也不要太多,因为这不合理!
Nous irons tous. Ça finira, ces injustices et ces traîtrises !
“全去。清除这些不合理事情和奸细!”
Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.
每行好几个句号,好像每个句子都是绝对不稳定和不合理。
Mais cette impression lui paraissait déraisonnable.
但他为这个印象似乎并不合理。
Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.
不可能只有两个队伍,因为这不合理。
Les frais de chauffage ne sont pas raisonnables, ils devraient être compris dans les charges d'électricité.
“收供暖费就不合理,应该已经包含在电费里了。”
Même s'il y a du savoir-faire derrière, on commence à atteindre des prix qui sont déraisonnables à mon avis.
尽管背后有制作工艺,觉得法价格开始变得不合理。
Je condamne avec la plus grande fermeté, nous la condamnons tous, ces violences pures et injustifiables qui n'ont aucune légitimité.
和所有人都强烈谴责,这种没有合法性纯粹和不合理暴力行为。
Ce soir, E.Macron a ajouté que cette union nationale n'est pas justifiée à ce stade.
今晚,E.Macron 补充说,这个国家联盟在现阶段是不合理。
Entre déraisonnable et fascinant, le surf en hiver à Nazaré, au Portugal.
在不合理和迷人之间,葡萄牙纳扎雷冬季冲浪。
Au niveau de la sécurité de nos patients, ce n'est pas raisonnable.
就患者安全而言,这是不合理。
En même temps ce mot de caprice insiste sur l'aspect très irraisonné du la chose.
与此同时,这种心血来潮词坚持了事情非常不合理方面。
« Une peine injustifiée » selon son avocat.
" 根据他律师说法,“不合理判决”。
Agir de façon déraisonnable, à l’encontre du bon sens.
行为不合理,违反常识。
Il juge ce matin les violences injustifiables.
今天早上他对不合理暴力做出了判断。
" Des violences injustifiables" , selon E.Macron, qui a convoqué une cellule de crise interministérielle.
召集部际危机小组马克龙表示,这是“不合理暴力”。
Donc les grandes surfaces s'interrogent sur ces augmentations parfois injustifiées selon elles.
所以超市对这些涨价感到疑惑, 根据他说法, 这些涨价有时是不合理。
C. Il s'indigne en estimant que les reproches faits aux consommateurs sont injustifiés.
C.他很愤慨,为消费者批评是不合理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释