Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个不可思职业。
Il a un charisme et une énergie incroyables.
他有种不可思魅力和力量。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思时错误,马尔夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思弹头。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公正,要得到本地区巩固和平是不可思。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
武器任何使用都是不可思。
Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.
“但是失败造价是不可思。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门范围内,工资问题上歧视是不可思。
Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.
不可思是,所有先前发言者都没有提到这些事实。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行规模和残忍程度到了不可思地步。
Une fois encore, c'est une façon de raisonner qui est absolument incroyable.
这再次为一种不可思说法。
Une paix durable en Sierra Leone est difficile à concevoir dans un environnement régional instable.
要在一个不稳定周边环境下考虑塞拉利昂持久和平是不可思。
L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.
有罪无罚是不可想象,是不可思。
Cela dépasse l'entendement.
这无法理解。〈引申义〉这是不可思。
C'est un édifice inimaginable.
这是个不可思建筑物。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是不可思。
C'est merveille que...
…这简直是奇迹。…这真是怪事。不可思是…。
La satisfaction qui prendrait une forme humiliante pour l'organisation internationale responsable est peut-être improbable, mais pas inimaginable.
打算羞辱责任国际组织抵偿方式可能不会有,但不是不可思。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
几年前,希腊与土耳其和解是不可思事。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是不可思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真是一次不可思经历。
Le cerveau est vraiment une machine incroyable !
“人脑真是个不可思机器!
Il se pose dans des positions un peu improbables.
它摆出了不可思姿势。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有情节都基于一个不可思剧本转折。
Mon cher Paul, ce mariage est une magnifique histoire d’amour.
我亲保罗,这段婚姻是不可思情故事。
J'ai entendu un truc incroyable à la radio.
我在广播里听到了一件不可思事情。
Le plus incroyable, c'est qu’il n'y ait pas eu de victime.
最不可思,有一个人受伤。
Mais comment vit-on dans cette incroyable station spatiale ?
不过,如何在这个不可思空间站中生活呢?
Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.
然后,是这个不可思战略计划,第二个支柱——检测。
Il est incroyable ce scénario et cette finale pour les femmes.
这个场景和这个结局对于两位女选手来说是不可思。
Alors évidemment, cette incroyable découverte stupéfie le monde entier.
所以很明显,这个不可思发现让世界震惊了。
Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.
他死让一些记者感到好奇,他们提出了一个不可思假设。
Sylviane imagine des histoires incroyables, Aïcha plaisante Valérie essaie de les calmer et de raisonner.
西尔维安娜想象着不可思故事,莎在开玩笑,瓦莱丽尽量让她们安静试图进行思考。
Et pour comprendre mon choix, il faut se pencher sur son incroyable épopée.
而要理解我选择,必须得去看他那部不可思史诗。
Franchement c'était un match assez incroyable et maintenant passons à la deuxième manche.
老实说,这是一场相当不可思比赛,现在让我们进入第二回合。
Mais oui c'est un rêve pour nous, c'est incroyable ! !
但是,是,这对我们来说是一个梦想,它是不可思!
C'est incroyable ce qui vient de m'arriver!
刚才发生了件不可思事情!
Et c'est là que l'incroyable se produit.
而不可思事情在此时发生。
Aujourd'hui, je vous propose trois expériences incroyables avec du soda.
今天,我告诉你们关于苏打三件不可思事。
Le secret de son incroyable couleur bleue réside dans la structure particulière de ses ailes.
蝴蝶不可思蓝色秘密在于其翅膀特殊结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释