有奖纠错
| 划词

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很卫生

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多卫生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多卫生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

许多的是因为卫生.

评价该例句:好评差评指正

De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.

此外,对水的储存和使用卫生

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了卫生的条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

这些学校拥挤不堪,不宜办教育,也卫生

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.

许多家庭没有安身之所,者居住条件既安全又卫生

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去这种学校上学的儿童可能会因为卫生的条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.

提交人尤其描述了卫生的条件,并指出结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.

我们个国家的公民抗议饥馑、贫困和卫生状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.

喀麦隆还问安全对卫生部门的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

公平的卫生系统不是顺应穷人的需要。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.

一如以往,特别困难情况家庭以及安全和卫生的住所将享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.

年约有200万儿童死于因受沾染的水卫生行为而引起的

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.

穷人还更可能在安全、卫生的条件下生活和工作。

评价该例句:好评差评指正

Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.

未来的国家消除卫生社区计划要在10年的期间内涉及到630 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.

卫生同意在议案中列入各种应急避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.

因此,冰岛启动了支助两个最发达国家卫生部门的工作。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.

不仅如此,为了帮助贫困家庭生存,有二亿五千万14岁以下的上学上学儿童现在必须工作,而且经常在危险卫生的条件下工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri, dénutritif, dénutrition, denver, Denys, déodatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Est-ce que vous avez des toilettes ?

你们这有卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 里面,浴室很脏,厨房卫生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

与某些信仰不同,它们我们的皮肤上的存丝毫影响卫生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐渐对个人卫生那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看这一切,这是被禁止的,它卫生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年4

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通过摧毁贫民窟来打击卫生的住房。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

所以住宿是卫生的,是的,当然,但它们存

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.

!淋浴和卫生间是楼层共有的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一个已经变得卫生的巨大食品场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.

- 2 年来,我们岛上拆除了 2000 个卫生的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

中心,许多建筑物陈旧且卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 雷恩历史悠久的中心,有几处住宅卫生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄的工资、卫生的住房… … 巴西的咖啡带有奴隶制的苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.

这个卫生的房子里,工人们不得不自己购买这些肮脏发黑的床垫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.

他们必须摧毁这个位于印度洋的法国省内最大的贫民窟之一的卫生的小屋。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.

噢,,因为卫生层面上有点不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.

保持一定的卫生可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.

- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪的宅邸, 但该镇有 400 座空置或卫生的住宅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7

Elles vont dans des établissements clandestins qui ne respectent pas les mesures d'hygiène et de sécurité.

他们前往卫生和安全措施的秘密场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

L'OMS ne préconise pas pour autant d'abaisser le seuil maximal conseillé, qui reste très élevé.

- 然而,世界卫生组织建议降低建议的最大阈值,该阈值仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage, dépalisser, dépaneur, dépannage, dépanner, dépanneur, dépanneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接