有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

善良,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.

漂亮,而且聪明。

评价该例句:好评差评指正

J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.

要行使项目经理的职责,还要负责整个项目的结算工作。

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤导致了中国人的愤

评价该例句:好评差评指正

Non seulement beau modèles, peut garantir la qualité.

款式好看,量也可以保证。

评价该例句:好评差评指正

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父相见,潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.

来接他的有他哥哥, 而且还有他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们给予上的东西,而且还给了精神上的东西。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而是「资产阶级的」。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!

们售出的是产品,更是信心!

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il a gagné la course, mais en plus il a battu le record.

赢了赛跑,还破了纪录。

评价该例句:好评差评指正

C'était vrai,ellles devraient avoir un chien,quand ce ne serait que pour donner l’ éveil.

这倒是正确的,她们是应该养条狗,这可是为了叫她们起床。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.

他只顾及他的利益,但是们考虑的只是自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

然而,这句谚语并用来形容光线。

评价该例句:好评差评指正

Le marketing est non seulement une science est aussi un art.

市场营销学是一门科学也是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.

是为了挣钱,因为将会有足够的钱,这是为了娱乐,是自娱自乐,也带给别人欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.

懂得唱歌,他还懂得跳舞.

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il a tort, mais encore il s'obstine.

错了,还很固执。

评价该例句:好评差评指正

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》是负载变化的编年史。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他不仅是一绝对的君主,而且是整宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Je ne suis pas juste drag queen, je suis aussi maquilleur.

不仅是变装皇后,我还是化妆师。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

些事件不仅会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est se dire au fond, le RER, ça n'est pas que sur Paris.

基本上,市列车网不仅仅适用于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut pas faire que du financement.

不仅仅是融资的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积显然不仅已经改变国家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.

正如你们所见,种关系不仅仅是双边的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

俄罗斯的威胁不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊不仅仅是些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.

但比亚里茨不仅吸引名人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton, ce n’est pas qu’une Maison, c’est d’abord un homme.

路易威登不仅仅是一家时尚品牌,首先它代表人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le bouledogue n'a pas seulement changé de nom, il a aussi changé de forme.

可是,斗牛犬不仅改变名字,它还改变样子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.

问题在于,马克龙鄙视的对象不仅仅是他的政治对手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.

但是,布列塔尼的名字很受欢迎,而且不仅仅是在布列塔尼受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,些考试测试的不仅仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

其次,不仅是税金的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu mobile, certes, c'est des pubs et des micro-transactions, mais pas que.

手机游戏当然是广告和“免费游戏、道具收费”模式,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce n'est pas juste un achat, ce n'est pas juste un achat de mode.

不仅仅是一次购买,不仅仅是一次时尚的购买。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.

消防员的工作可不仅仅是灭火哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接