有奖纠错
| 划词

J'ai demenage il y a peu de temps.

不久前才刚搬家。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久会造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attend à ce que je revienne bientôt.

他预计不久会回来。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous.

不久们这儿来。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.

不久将有幸见您。

评价该例句:好评差评指正

Je vais bientôt entrer àla Faculté de Médecine.

不久将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

Vous entendrez parler de lui avant longtemps.

你们不久会听大名

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行消息可把他乐坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.

不久会有超舒适新型客机。

评价该例句:好评差评指正

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久了100元整价格。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.

不久,他们了蒙哥马利大街。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je suis célibataire pour le moment, mais je vais bientôt me marier.

目前还是单身,但不久要结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

索缪城里头号名医贝日兰大夫不久了。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Nous aperçumes bientôt des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.

不久发现大量翻着白肚死鱼。

评价该例句:好评差评指正

10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?

不久将毕业。您想和一起拍照吗?

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

评价该例句:好评差评指正

Vous éprouverez bientôt ce que je vous ai dit.

对您所说, 您不久会有所体验。

评价该例句:好评差评指正

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久任。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

们邀请你读一下不久后将发布教程来了解怎么降级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度, 拔盘, 拔瓶塞, 拔起, 拔起嗓子, 拔起一棵树, 拔取, 拔去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je viens d'arriver il n'y a pas longtemps.

我刚到不久

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles sont sorties il y a un moment.

不久前刚发售。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.

不久冬天就过去了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, le zèbre n'est pas un grand dormeur.

其实,斑马睡得时间不久

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont dû le quitter il y a peu de temps.

他们应开了不久

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelque temps après, le marquis put enfin sortir.

不久爵终于可以出门了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.

哈利沉思的时间并不久

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai créé ce combo il n'y a pas longtemps en plus.

不久前我创造了这种组合方式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais elle meurt peu après, en 2017.

但她不久后便于2017年去世。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces morceaux sont tombés il n'y a pas longtemps.

这些石块不久之前掉下来的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Son arrêt de mort se lisait visiblement sur sa figure.

显然,他已经命不久矣了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

La commerçante : Voilà une fermeture toute neuve.

刚刚关门不久

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ne crée-t-elle pas un autre dans quelque temps?

会不会不久之后又产生新的问题?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.

另一人失去意识,不久之后在医院死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je vais commencer la randonnée bientôt.

不久后会开始远足。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Dernièrement, on avait un résident que j'aimais beaucoup, vraiment beaucoup.

不久之前有一个我很喜欢的邻居,真的很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son père est emporté par la maladie peu de temps avant sa naissance.

他的父亲在他出生前不久因病去世。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les numéros se tiraient fort lentement, mais bientôt le loto fut arrêté.

摸彩摸得很慢,不久也就歇了。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我们会在民事法庭上见到他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门, 拔丝, 拔丝机, 拔俗, 拔髓, 拔髓针, 拔髓针柄, 拔腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接