有奖纠错
| 划词

On compte également 19 disparus après cet accident, selon le journal local Dahe.

据当地大河报称,目前还有19人下落

评价该例句:好评差评指正

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)下落从月亮为了你。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune trace officielle de sa localisation ou de son sort.

根据官方档案,他的处境或下落没有任何线索。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète également que l'on n'ait pas retrouvé leurs armes lourdes.

他们的重型武器仍下落,也令小组不安。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas où se trouve Johnny Paul Koroma, inculpé de 17 chefs d'accusation.

被控17项罪·保罗·科罗马下落

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on ignore le sort de 28 autres enfants.

另一方面,东帝汶境有10儿童的家长仍滞留在印度西亚境,另有28儿童下落

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, on reste sans nouvelles de 150 personnes prises en otage, dont 68 femmes et 26 enfants.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68妇女和26儿童,至今下落

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de ces personnes sont par la suite rentrées, beaucoup sont toujours introuvables.

尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人下落

评价该例句:好评差评指正

On ignore ce que M. Mingere est devenu ensuite.

自那时以来,即无人知晓Mingere先生的下落

评价该例句:好评差评指正

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落

评价该例句:好评差评指正

Les familles de ces personnes et les ONG n'auraient reçu aucun renseignement sur leur sort.

据说,他们的亲属和非政府组织没有任何关于这些失踪人员下落的消息。

评价该例句:好评差评指正

Aucun renseignement sur son sort n'a pu être obtenu des autorités.

当局没有提供任何关于其下落的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le sort de ces deux hommes est inconnu depuis lors.

自那时起,这两男子均下落

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸体中,已有190具得到身份认定;尚有61受害者下落

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre information n'est disponible sur le lieu où il se trouve.

对他的下落未提供进一步的情况。

评价该例句:好评差评指正

Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.

声称不知道被告下落的做法也是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Le sort de la plupart de ces personnes demeure inconnu ou, au mieux, incertain.

其中大部分人的下落如何仍然不,最好的情况是无法确定。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, on ignore tout du sort de M. Dhakal.

但是,Dhakal先生的下落却至今不

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas toujours été possible de connaître le sort des personnes disparues dans ces circonstances.

在这种情况,不太可能知道失踪者的下落

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas ce qu'il est advenu de ces personnes.

目前不知道这些人的下落

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette ne saurait jamais ce que « cet homme » était devenu.

珂赛特永远不会”的下落

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous quelque idée de ce qu’elles sont devenues ?

‘您她们后来的下落吗?’

评价该例句:好评差评指正
历史

Kony est le dernier à rester introuvable.

Kony是最后一仍然下落不明的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些伤势严重,还有一些至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lorsque l’objet chute, l’air exerce une force sur les ailes.

当物体下落时,空气对翅膀施加了一力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À qui ma femme de chambre pourra-t-elle me demander ?

我的女仆找谁去打听我的下落呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.

铁牙的下落毫无索可寻,好象一下子便和无形的鬼物合为一体了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l’ouest, le soleil était peu à peu en train de se coucher.

太阳在西天缓缓下落

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans ce cas, vous allez avoir l'amabilité de me dire où se trouve Sirius Black.

“既然如此,要是你能告诉我小天狼星布莱克的下落,那就太好了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est alors que le soleil accéléra sa descente, allongeant les ombres jusqu’aux confins du ciel.

时,空中的太阳突然加快了下落的速度,所有的影子都被拉长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'avez aucune idée de l'endroit où il se trouve, je suppose ?

“我猜,还不下落吧?”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

M. Bonacieux vivait fort tranquille, ignorant parfaitement ce qu’était devenue sa femme et ne s’en inquiétant guère.

波那瑟先生过得安然自得,由于压根儿不妻子的下落,所以对她也就无所牵挂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.

飞机还在继续下落。在经过漫长的3分钟之后,机组成员才终于让引擎恢复了工作,飞机再次开始攀升。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel est ce maléfice ? dit l'empereur en observant avec frayeur le garde retomber après un bond vertigineux.

“怎么回事?”秦始皇惊恐地看着那刚刚跳上半空的缓缓下落

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le manuel disait qu'un corps en chute libre commence par accélérer, puis finit par atteindre une vitesse constante.

课本上说自由落体开始一直加速,但最后总会以匀速下落

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand même quelques-uns des moyens que nous avions imaginés réussissaient, nous n'en savions rien, ne recevant pas de réponse.

即使我们设想的某些办法成功了,那些信件也下落不明,因为对方仍杳无音信。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis peut-être n’était-il pas prudent de s’informer du premier coup de ce qu’était devenu le mousquetaire.

再说,一见到就打听那火枪手的下落也许是不谨慎的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous la harcelaient de questions pour savoir où était Harry et ce qui lui était arrivé.

们似乎在追问哈利的情况和下落

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quant à ce que devint « le trésor » de la cathédrale d’Embrun, on nous embarrasserait de nous interroger là-dessus.

至于昂布伦天主堂的“财宝”下落如何,我们对问题,却有些难于回答。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’antenne de Côte Rouge se tourna et pivota lentement dans la direction du coucher du soleil, comme un immense tournesol.

时,红岸天像一棵巨大的向日葵,面对着下落中的太阳缓缓转动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接