有奖纠错
| 划词

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才使执政人在把烂摊子留给政府之前好好想一想。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a tenu sa deuxième session 10 mois environ après la première.

审评委第一届议在委议召开前约10个月举行。

评价该例句:好评差评指正

Rapport sur les résultats de la session à la prochaine session du Comité préparatoire.

提交筹备委关于报告。

评价该例句:好评差评指正

Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session.

“4. 定委议继续审议这个问题。”

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de poursuivre l'examen du projet de convention à sa prochaine session.

定在议上继续审查公约草案。

评价该例句:好评差评指正

La période précédant la prochaine Conférence d'examen sera cruciale à cet égard.

在这方面,审议大之前这段时间非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, la Commission en a différé l'examen à la session suivante.

由于时间不够,委将审议备忘录工作推迟到议进行。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事为止。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se propose d'examiner cette question lors de sa prochaine session.

提议在议审查这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devra maintenant examiner ce rapport à sa prochaine session.

将不得不在其议上审议该报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre inviterait ce membre à participer à la prochaine session ou à démissionner.

该函将邀请这位成出席议或提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que ces divergences pourront être encore réduites lors de la prochaine session.

他希望在议上能够进一步缩小差距。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation sera examinée par l'Assemblée générale à sa prochaine session.

议将审议这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Il soumet son rapport au Comité, lors de la session suivante.

工作组向委议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil poursuivra son examen du projet de règlement à sa prochaine session.

理事议将继续审议条例草案。

评价该例句:好评差评指正

À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.

议将举办关于空间与森林问题研讨

评价该例句:好评差评指正

Dates, durée et lieu de la neuvième Assemblée des États parties.

缔约国日期、期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de politiques seront du ressort du prochain Gouvernement.

提供政策建议将是政府事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a décidé de poursuivre l'examen de ces questions à sa session suivante.

法庭定在议上进一步审议这些问题。

评价该例句:好评差评指正

On espère que la prochaine délégation de l'État partie comprendra des parlementaires femmes.

她希望,该缔约国代表团将包括女议在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.

而希拉里·克林顿,则有望下届国总统大中获得优势。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.

下届总统举定于2024年11月举行。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'organisation de cette Olympiade et c'est Los Angeles qui reprend le flambeau pour ceux de 2028.

下届奥运会的主办方洛杉矶接过了奥运会火炬。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.

距离2022年4月举行的下届总统举还有一年时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2018年合

Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.

因此,离主义子任命了下届举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Aux Etats-Unis, la prochaine élection présidentielle pourrait bien être un remake de la précédente.

国,下届总统举很可能是上届总统举的翻版。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Le Président irakien devra ensuite désigner la coalition chargée de former le prochain gouvernement.

然后,伊拉克总统将不得不指定负责组建下届政府的联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合

La date des prochaines élections législatives a été avancée, en Egypte.

埃及已提前举行下届议会举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合

Une candidature surprise pour la prochaine présidentielle à Madagascar.

我:出人意料地成为马达加斯加下届总统举的候人。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et il ne pourra même pas voter à la prochaine présidentielle.

他甚至没有资格下届总统举中投票。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Marine Le Pen, la patronne des députés du Rassemblement national risque cinq ans d'inéligibilité.

国民议会共和党团主席玛丽娜·勒庞面临五年不得参的处罚, 这将使她无法参加下届总统举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合

Rachida Dati a confirmé ce matin qu'elle serait candidate aux prochaines élections municipales de la capitale française.

拉奇达·达蒂今天上午确认, 她将成为法国首都下届市政举的候人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

ZK : En Israël, Naftali Bennett ne sera pas candidat aux prochaines élections.

ZK:以色列,Naftali Bennett 不会成为下届举的候人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Grand favori des républicains pour la prochaine présidentielle, cette charge est l'accusation la plus grave contre l'ex-président du pays.

共和党人最看好下届总统举,这项指控是对该国前总统最严重的指控。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Cinq ans pendant lesquels elle ne pourra se présenter à aucune élection, et donc à la prochaine présidentielle.

五年内,她将无法参加任何举,包括下届总统举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

VD : Au Mali, Clémentine, les prochaines élections présidentielles et législatives auront lieu en février-mars 2022.

VD:马里克莱门汀,下届总统和立法举将于2022年2月至3月举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合

GM : Au Kénya, la Commission électorale a fixé au 17 octobre prochain la date de la prochaine présidentielle.

通用汽车:肯尼亚,举委员会将10月17日定为下届总统举的日期。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ici, une interrogation, et là, une certitude : il y aura plein de petits nouveaux dans la prochaine Assemblée.

这里,一个问题,也那里,一个确定的问题:下届大会将有许多新的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Toutefois, une motion de censure ne peut pas être déposée avant la prochaine session parlementaire qui commence en février 2014.

但是,2014年2月开始的下届议会会议上,不能提出谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En échange, il leur été demandé de voter pour donner à certains pays le privilège d’organiser les prochaines Coupes du monde.

作为交换,他们被要求投票给予某些国家主办下届世界杯的特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接