Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
上禁止吸烟。
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代的电子设备。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
上供吗?
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升上投的火箭弹残留物清楚可见。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升上安装了武器,准备直升的技师也上了。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员和上的一些平民。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或上的人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
的上医生对他抢救,但为时已晚。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
上的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升上开火也造成了一些伤亡。
Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.
直升上有4名组人员、2名赞比亚军官和1名保加利亚联合国志愿人员。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从上卸来,装上卡车。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从上向该村周围地区轰炸。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行的船只和上的船长或长。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是上的货物一直是个谜。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或上的任何人,无论在何处。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办理乘手续 几点到达场 上的确切时间是几点钟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!
幻视交给我,你赶紧上机!
J'ai passé une nuit très courte dans l'avion.
机上睡了很短一觉。
J'ai passé plus de temps dans les avions que dans les hôtels.
我机上时间要比待旅馆时间多。
A bord, le confort est limité au minimum.
机上,舒适性降到最低。
Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.
这沉默关乎着机上24名乘客生命。
Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还是挤满着人,但是和夏比,机上并没有那么多人。
Par exemple, la place est moins chère à bord d'un avion low cost.
例如,廉价机上座位会更便宜。
Il y en a plusieurs dans l'avion, mais il a qu'un seul qui est utilisaient.
机上装有好几个传感器,但只有一个使用中。
J'ai l'impression d'être un Stewart dans un avion.
我感觉自己像一架机上长。
Il y a encore dix sièges vides dans l'avion pour Tahiti.
往大溪地机上还有十个空座位。
Un fauteuil est ensuite mis à votre disposition jusqu’à l’avion.
接下来,我们会为您提供轮椅,直到您上机为止。
Sa femme et deux de ses enfants étaient à bord.
他妻子和两个孩子也机上。
Voilà, on est dans l'avion pour aller à Paris. Comment ça va Noemi ?
看,我们去巴黎机上。Noemi你还好吗?
Il y avait 155 personnes dans cet avion. Et tu en faisais partie.
那架机上有155人。你也其中。
20.Qu'est-ce que vous pensez du service et des repas servis à bord?
机上饮食和服还好吗?
Embarquer ça veut dire rentrer dans l'avion. Pour trouver votre porte d'embarquement.
登机意味着上机。为了找到登机门。
Nous sommes dans l'avion. C'est parti pour 8 heures de vol. C'est bientôt le décollage.
我们机上。我们要进行8小时行。快到起时间了。
Tu es dans un avion avec un étranger à côté de toi.
你机上,旁边有一个陌生人。
On mange vraiment très très très mal dans les avions !
我们机上吃得非常、非常、非常差啊!
En admettant que vous entendiez le cri, pourriez-vous localiser le grain depuis votre cabine ?
而您也听到了这喊声,您能够机上就此确定这粒沙位置吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释