有奖纠错
| 划词

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是等一等作决定的好。

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人一等真理在自己一边。

评价该例句:好评差评指正

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人是真理的唯一代表或者高人一等、唯我独

评价该例句:好评差评指正

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母往往“低人一等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等的理论是不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自道德上高人一等

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等就是一两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一等

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux attendre un peu.

还是等一等吧。

评价该例句:好评差评指正

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

评价该例句:好评差评指正

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一等

评价该例句:好评差评指正

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [一等舱]。

评价该例句:好评差评指正

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我最好等一等再和我的朋友们谈论我的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde ?

好。下午6点,下午7点4分到达巴黎。一等车厢还是二等车厢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.

我再等一等。回酒店再发也来得及。再次向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.

今年的参赛歌手很优秀。但是我校的选手获得了一等奖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais attendez. A Kiev, on parle russe ou on parle ukrainien?

一等,在基辅,我们说俄语还是乌兰语?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est penser que quelqu'un est inférieur à cause de son genre.

性别歧视就是认为某人低人一等,因为他们的性别。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Attends, attends... -Allez, on se concentre là.

一等...... -加油,集中精神。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Cela ne fait pas de toi une personne faible, inférieure ou folle.

并不意味着你是一个软弱、低人一等或者疯狂的人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous parlions peu, étant trop émus. Ned Land aurait voulu se précipiter à la mer.

我们在伺机行动,因为太激动了,几乎说不出话来了,尼德·兰巴不得马上就冲到海里去,我强迫他等一等

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors attendons que ça se calme.

“那好,我们暂且等一等吧,等风停了再说。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la momie de la reine Tiyi reste malheureusement introuvable, faudra patienter !

但可惜提一女王的木乃伊至今无法追踪,还得等一等

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Attendre un peu ? mais pendant cette attente, la voiture pouvait partir.

一等吗?但在等的时候车子可能走了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Attends, si ça te gêne, dit la Levaque. Tiens ! voilà le baquet !

“如果你觉得难受,你等一等,”勒瓦老婆说,“喏,有一个澡盆!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.

苏珊让他先等一等,因为她的腿被卡住了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mary Grant, s’écria-t-elle, attendez, mon enfant, et écoutez ce que je vais dire. »

“玛丽·格兰特,你们等一等,我的孩子,现在听我说。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Attendez ! s’écria John Mangles, je le reconnais, c’est le canot !

“等一等!”门格尔叫起来,“我看出来了,那是个小划子!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tiens, se dit-il, la barrière du Maine me détourne à peine de mon chemin.

“等一等,梅恩便门离我要走的路不远。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On peut être plus qu’homme et moins qu’homme.

人可以高人一筹,也有低人一等的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son petit talent au Quidditch lui donnait l'impression, à lui aussi, d'être au-dessus des autres.

魁地奇球场上一点小小的才能也让他认为自己高人一等

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Attendez-moi, je file là-haut chercher des badges.

“你们等一等,我到楼上去拿一枚徽章,好吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接