有奖纠错
| 划词

Mais les éruptions du volcan et les écoulements de lave qui se sont succédé ont mutilé le paysage, devenu lunaire.

,接连不断火山爆发和火成碎,使这些地区呈现一片凄厉荒凉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier remarqua l’énormité de la trique et la solitude du lieu.

德纳第望着那根粗壮无比的棍棒和那的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur et Nab arrivèrent sur le plateau. C’était une désolation. Les champs avaient été piétinés.

工程师和纳布来到了高地。到处是的景象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐烂了的海草就会毒化空气,而有毒的空气,会导致黄热病,使这个富饶的地区变得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Par endroits, la carte postale est devenue paysage de désolation.

某些地方,明信已成为的风景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月

Un spectacle de désolation et une immense frayeur pour les habitants de ce quartier parisien.

- 对这个巴黎地区的居民来说,这是和极度恐惧的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月

Ce matin, c'est la désolation et surtout la colère.

- 今天早上,,尤其是愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月

Et après son passage, un paysage de désolation.

经过之后,的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Ca ressemble à un paysage de désolation.

仿佛是的风景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月

Très aride, le désert de Platé est un paysage inhospitalier où la vie se fait rare.

- 普拉特沙漠非常干旱,是的土地,生命稀缺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il tourna la tête, la rue était déserte, il n’y avait personne, c’était en plein jour, et cependant il entendait distinctement des voix.

他转过头去望,街上,不见有人,又是大白天,他却明明听见有人谈话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Mais alors que l'incendie fait toujours rage, ces 1res images aériennes montrent déjà un spectacle de désolation.

- 但是当大火还肆虐时,这些最初的航拍图像已经显示出的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月

Le 2 octobre 2020, une vague immense engloutit la vallée de la Roya, laissant derrière elle un paysage de désolation.

- 202010月2日, 巨浪吞没了罗亚山谷,留下

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Ainsi, sur une photo prise en 1944, de longs mois après le sabordage de la flotte de Toulon, la base navale de Toulon offre encore un spectacle de désolation.

因此, 1944 拍摄的张照中,土伦舰队沉没数月后,土伦海军基地仍然呈现出的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月

Aux Etats-Unis, l'ouragan Idalia, qui a frappé la Floride puis la Géorgie, n'est plus qu'une tempête tropicale, mais elle a fait 2 morts et laisse derrière elle un paysage de désolation.

美国,袭击佛罗里达州和佐治亚州的飓风“伊达利亚”只不过是场热带风暴,但却造成了两人死亡, 留下了的景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接