有奖纠错
| 划词

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

你家有好长呢!

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.

从这里城里,有好长呢。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.

车夫拉了好长车站。

评价该例句:好评差评指正

D'ici la ville, ça fait une jolie trotte.

从这儿城里, 有好长呢。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants traînaient à quelque distance.

孩子落后了

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à faire à cet égard.

在这方面还有

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a parcouru un long chemin depuis la fin du régime taliban.

阿富汗自塔利班统治结束以来已经了很长

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru beaucoup de chemin au cours des dernières années.

在过去几年里,了很长的

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

但是还有很长

评价该例句:好评差评指正

Pour les investissements et les services, il nous reste du chemin à parcourir.

就投资和服务而言,还有

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru un long chemin jusqu'à Durban.

了漫长的德班的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également beaucoup avancé sur le plan psychologique et sur le fond.

在心理上和实质上,了很长

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je suis le premier à dire au Conseil qu'il nous reste beaucoup à faire.

尽管如此,是第一个要这样告诉安理会的人,仍然有相当长的

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons fait beaucoup de chemin, mais notre mission n'est pas encore achevée.

已一道了很长的,但是,的使命仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà beaucoup progressé en matière de coopération entre les organisations internationales et régionales.

已经在国际和区域组织之间的合作道路上了很长

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce débat prouve que nous avons encore du chemin à parcourir.

不过,这次辩论认识仍有

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru beaucoup de chemin, pourtant la route s'étend toujours à l'infini devant nous.

已经了很长,但道路仍然伸向远方,看不尽头。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont beaucoup fait depuis Vancouver.

自温哥华会议以来,联合国已经了很长的

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des questions de fond, il reste encore du chemin à parcourir.

关于实质性问题,眼前仍然有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il en a fait du chemin depuis sa naissance illégitime.

自从他以私生份来到这世界以来,他走了很长段路

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est rentré à la maison, il est 13h40, on s'est bien promené c'était agréable.

我们回家了,现在1: 40,我们走了段路,很舒适。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après une longue marche, on finit par tomber sur Maud.

走了很长段路后,我们终于遇到了Maud。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il va falloir faire un bout de chemin à pied, répondit Mr Weasley.

“我们要走段路呢。”韦斯莱先生说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

每隔段路就有支插在墙上火把,在黑暗中照出小块小块光晕。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sur une portion de route, il leur sembla même rouler à la surface de la Lune.

段路,他们仿佛行驶在月球表面。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je le soupçonne d'avoir été écrasé et traîné sur une longue distance, par des voitures, sur le périphérique.

我怀疑它被环城大道上汽车碾压、并且被拖着,走了很长段路

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ainsi, lui dis-je, ma Carmen, après un bout de chemin, tu veux bien me suivre, n’est-ce pas ?

“那么”走了段路后,我对她说,“我卡门,你真愿意跟我走,么?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il glissa longuement dans une sorte de toboggan de pierre puis atterrit sur un sol de terre froid et humide.

他滑了相当长段路,那段路像石头滑梯样,然后他碰到了寒冷潮湿土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Parmi les heureux, au PS, une personnalité qui, depuis, a fait du chemin.

在 PS 快乐人中,性,从那时起,已经走了很长段路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a fait un grand circuit pour arriver là.

- 我们绕了很长段路才到那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je sais que cet argent est parti loin.

我知道钱已经走了很长段路

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet homme, qui se dirigeait vers le bois, était déjà aux trois quarts du chemin de la grotte à la forêt.

人正向树林里急忙奔去,从地洞到树林段路他已走了四分之三。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce mot vous surprend ? Avant d’arriver à cet horrible mot, l’âme du jeune paysan avait eu bien du chemin à parcourir.

“虚伪”这词使您感到惊讶吗?在到达这可怕词之前,这年轻农民心灵曾走过很长段路呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce cheminement à travers le bois fut long. Il dura la journée entière, mais cela permit d’observer la faune et la flore.

他们在森林里走了很长段路,整整走了天,因此有充分时间观察林中动植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Là, on a une énorme marge d'approche à faire qui va prendre quelques jours pour arriver à l'altitude des glaciers.

在那里,我们需要走很长段路,需要几天时间才能到达冰川高度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Je me dis clairement: " Il a fait la même chose sur moi." Je me dis que je reviens de loin.

我清楚地对自己说:“他对我做了同样事情。我告诉自己,我已经走了很长段路

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut en convenir, les colons étaient exténués. L’étape avait été longue, et l’incident du ballon n’avait pas été pour reposer leurs jambes et leurs bras.

行人已经疲惫不堪了。他们走了很长段路,而且在取下气球时又费尽了手脚。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous avons encore du chemin à faire. En plus, l'introduction du système de marché n'est pas seulement l'affaire de la Chine, elle aura des effets sur l'économie mondiale.

我们还有段路要走。更何况,引人市场体制不仅仅中国事情,它对世界经济也会产生影响。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Du coup, je me suis dit, je vais faire le chemin, on va faire un bout de chemin, on va se rencontrer au milieu, le personnage et moi.

我告诉自己,我要走这段路,角色和我,会在中途某交汇点相遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接