L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一审法
,
交人未就此事实
出质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合集		
 2022
7月合集		
 2013
8月合集		
合集		
 2014
3月合集		
 2014
7月合集		
 2014
12月合集		
 2013
6月合集		
11月合集		
 2018
10月合集		
 2018
9月合集		
 2017
7月合集		
 2021
3月合集		
合集		Alors on interjette un appel, c'est-à-dire, dans un français plus courant, on fait appel après une première décision rendue en première instance, c'est-à-dire après un premier procès on peut demander une deuxième décision de justice.
所以我们提出上诉,也就是说,在更常见的法语中, 我们在一审判决作出第一个决定后提出上诉,也就是说在一审之后我们可以要求二审判决。

 2013
6月合集		Sylvio Berlusconi qui attend maintenant le verdict en appel du procès Rubygate qui pourrait confirmer sa condamnation en première instance à 6 ans de prison et l’interdiction à vie de tout mandat public, pour prostitution de mineure et abus de pouvoir.
西尔维奥·贝卢斯科尼(Sylvio Berlusconi)目前正在等待Rubygate审判上诉的判决,该判决可以确认他在一审中
判处6
徒刑,并终身禁止任何公共授权,包括未成
人卖淫和滥用权
。