有奖纠错
| 划词

Le rapport confirme ce qu'Israël n'a cessé de dire, à savoir, qu'une rude bataille s'est livrée entre les terroristes qui cherchaient à poursuivre leur vague sanglante d'attentats et les forces israéliennes qui essayaient de les en empêcher.

该报告证实了以色表示立场:在谋求继续进行一轮血腥恐怖主义袭击恐怖分子与试图防止他们取成功以色军队之间进行了一场激烈战斗

评价该例句:好评差评指正

Mais les forces armées iraquiennes et des groupes civils armés, composés du grand peuple iraquien, sont en train de mener une lutte noble et acharnée contre cette agression injuste à laquelle ils résistent avec héroïsme.

然而,由伟大人民组成装部队和装民兵单位正在开展一场有尊严和激烈战斗,打击这一懦弱侵略和以英雄主义精神予以应头痛击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Au terme d'un violent combat, les dieux sortent grands vainqueurs.

经过激烈战斗,奥林匹斯神族成为伟大胜利者。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.

“我在激烈战斗中受伤。”特里斯坦说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une lutte acharnée qui va encore durer toute la nuit.

激烈战斗将持续整夜。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Au sol et dans les airs, ils mènent un combat acharné.

面和空中,他们进行激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une bataille acharnée, car le succès des magasins bon marché ne cesse de grandir.

激烈战斗,因为折扣店成功不断增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il leur reste 80 minutes pour réaliser un grand combat et aller soulever ce fameux Bouclier de Brennus.

他们还有 80 分钟时间进行激烈战斗,然后去举起这座著名布伦努斯之盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les derniers combattants de l'usine assiégée se sont rendus au terme d'une bataille sombre et intense.

经过黑暗而激烈战斗,被围困工厂最后批战士投降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une course sans fin et un combat acharné contre cet incendie qui dévore tout sur son passage et ne cesse d'avancer.

- 无休止比赛和激烈战斗,这大火吞噬它前进切并继续前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis 48 heures, le ministère de la Défense ukrainien parle de combat acharné, d'une bataille féroce dans cette zone, conquise en mai par les troupes de Wagner.

48小时以来,乌克兰国防部直在谈论激烈战斗,这是瓦格纳军队于5月攻克激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Je trace une quantité de petites flèches qui se croisent dans tous les sens : vous comprenez qu'à cet endroit-là, entre baleine et vaisseau, il se livre une furieuse bataille.

我画许多小箭头,它们向各个方向交叉:你明白,在这个方,在鲸鱼和船之间,正在进行激烈战斗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接