有奖纠错
| 划词

La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.

希腊牙首当其冲,这是些已经“腐的”奶酪,为了一口面包就能己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Un repas 3 étoiles pour une bouchée de pain.

这顿三星级的饭只要一口的价钱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu dois avoir quatorze ans alors ? demanda-t-il, après s’être remis à son pain.

看,你总有十四岁了吧?”他又咬了一口,问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji mordit une bouchée de pain et eut l'impression de manger de la sciure.

罗辑咬了一口,感觉像在嚼锯末。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’assit, elle avala une bouchée de pain et de fromage, vida un verre plein qu’elle trouva devant elle.

她坐了下来,吞下一口奶酪,举起前满满地一杯酒,一饮而尽。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai gardé la même poêle pour cuire les croûtons, et si j'ai besoin de matières grasses, j'utilise la graisse du lard.

了同一口锅来烧粒,如果需要油脂的话,猪油。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

Pour une bouchée de pain,   qu'est ce que ça veut dire?

一口,是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces pièces, soit les mandataires les vendront pour une bouchée de pain à Renault... C'est sans doute ce que Renault attend.

- 这些零件,要么代理商会把它们卖给雷诺一口......这可能是雷诺所期望的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le repas fut comme interrompu ; seuls, quelques convives, les mâchoires en branle, continuaient à avaler de grosses bouchées de pain, sans même s’en apercevoir.

宴席像是中止了一般;只有几个人的下颚还在上下扇动,并不理会旁人,仍旧继续在一口一口地吞食着

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle reçut une rossée, naturellement ; puis, elle tomba goulûment sur un morceau de pain dur, et s’endormit, éreintée, avec une dernière bouchée aux dents.

自然她先是挨了一顿打,然后,她狼吞虎咽地吃下一些硬,疲惫不堪地倒在床上睡着了,甚至最后一口还未吞进肚里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est à cause de maman que ça m’ennuie d’avoir été mis à la rue, dit-il après avoir avalé une bouchée. Maman n’est pas heureuse, et je lui envoyais de temps à autre une pièce de cent sous.

是为了妈妈才对被开除感到烦恼,”他咽下一口,然后说, “妈妈可真不幸啊,以前还不时地寄给她五个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Le fait est, dit-il tout bas au roi, que le général est un homme décidé ; il n'a pas voulu prendre une bouchée de pain, ni avaler une goutte de vin depuis deux jours.

“事实是,” 他悄悄地对国王说, “将军是个有决心的人;他已经两天不想吃一口, 也不想吞下一滴酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接