有奖纠错
| 划词

Un sac de riz, une paire de baguettes et un rouleau de «Shijing »

卷诗经。

评价该例句:好评差评指正

A été plus simple au famille des gens du commun, baguettes de cuvette ont alors résolu le problème que tout mange.

到老百姓家里就更简单了,个碗解决了所有吃问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En Chine, il est courant pour les nouveaux mariés de recevoir comme cadeau de noces une paire de baguettes décoratives identiques.

在中国,新婚夫妇收到相同筷子作为结婚很常见

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'en cassant le petit morceau de bois à l'extrémité d'une paire de baguettes jetables, tu obtiens un support pour déposer les ustensiles.

你知道次性筷子末端小木头掰开,就能得到个支撑来放下餐具。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'en cassant le petit morceau de bois à l'extrémité d'une paire de baguettes jetables, tu obtiens un support pour déposer tes ustensiles!

你知道,只要次性筷子末端小木头掰开,就能得到个支撑来放下餐具!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接