Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起勃勃。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他过去所做的一切。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Je meurs d'envie de tout vous raconter.
我迫不及待地想告诉你一切。
Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在这座城市里,一切对我而言都是新鲜的。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你解释一切。
J'attends que cela soit fini.
我等待着一切快结束。
Tout peut arriver.
一切都可能发。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
你不存在,一切都不同(没有相同的)。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。活的一切似乎都在向我微笑。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。
On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.
我们永远无法栖息于爱情,而一切却又都栖息于爱情。
Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.
他所讲的一切对我都显得很容易,很容易。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不成问题。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都消失了…只剩下骆驼。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值得猜忌 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.
都会顺利解决的。我给你看平面图。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落成就。
Tout ce qui vous constitue en fait !
组成你的信息!
Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.
他今天早上出院,都很好。
L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.
舒适的旅舍,迷人的海,晴朗的天气, 称心如意。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
那的海配备了有尽有的设备。
Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !
关注我们的频道,来了解关于时尚的!
Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.
为了让正常运行,存在些消费规定。
Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.
很可能这都始于 16 世纪。
Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.
自从她老婆离开以后,他消极看待。
Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.
你需要详细的像我阐述发生的,我会记录您所说的全部事情。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人们只是等着国家为他们做事情,因为他们上交了大量的税款。
Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.
不用从家门口经过,她是在2千米之外经过的,这会改变的。
Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.
都始于1117年左右的中世纪黎市中心。
" Ce sont les leçons grâce auxquelles j'ai tout compris" .
“这些课程使我理解了" 。
Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.
分钟过后,都太迟了。
Ils ont tout ce dont ils ont besoin.
有他们需要的。
Oh oui, nous avons tout partagé. Il m’aime!
哦是的,我们都会分享。他爱我!
Sur tout ça ? dit le petit prince.
“统治这?”
Tout va bien. Oh, vous, les lapins...
都会好的 哦 你们这些小兔子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释