À notre avis, il n'en serait rien.
我们在这方面的结论是,该草案将不会发出这样一个信号。
Tout en étant afghan, M. Taniwal était australien.
塔尼瓦尔先生是阿富汗人,同时也是澳大利亚人。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要作为依据的资料。
Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.
目前的进展尽,但鼓舞人心。
Mais, cela étant fait, les coûts supplémentaires devraient être négligeables.
一旦有了新的单据格式,所需的额外费用便很有限。
À titre subsidiaire, ces griefs sont irrecevables faute d'être étayés.
而且,这些申诉因证据不足而不可受理。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.
这禁止可以清楚明确,也可以较含糊。
Ce problème devrait être résolu lorsque une nouvelle constitution sera approuvée.
在新宪法制定出来之时,希望这个问题能够得到解决。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根据职权范围的要求,评价具有战略性和前瞻性。
C'était un rapport sans concession qui devait être largement diffusé.
这是一个泛分发的不妥协的报告。
Cela étant, la plus grande partie des chômeurs sont des hommes.
尽如此,男子在所有失业人员中的比例要大一些。
Des amendements y sont apportés et elle doit être publiée prochainement.
该法已经过订正,目前正准备公布。
Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.
这些课程涉及证件、护照、签证、身份证和居民证的伪造。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最引人注目的是她的眼神。
Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».
不属于大规模毁灭性武器的武器一般称为“常规”武器。
Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.
援助必须可获得、可预测、非零散,才有实际意义。
Les mesures qui seraient nécessaires pour faire changer de comportement sont négligées.
促成行为改变的必要措施却没有得到同样的承认和支持。
Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.
相数量的国家成功地实现了关键目标。
Ce sont toutefois ses supérieurs hiérarchiques qui sont responsables en dernier ressort.
然而,最终的责任却上追至指挥链的更高级别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释