有奖纠错
| 划词

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决类额外的资源需要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们的分布情况和弱点为

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.

必须设法澄清一原则。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.

因此,应当推迟对某实质性问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.

很难赋予工作人员协会个人所享受的诉讼权。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法或正规系统必须立、透明和有效率的系统。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想政治家

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

评价该例句:好评差评指正

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

型全体会议由国家和民间社会代表参加。

评价该例句:好评差评指正

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助实现行建议措施的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.

尽管取得了进展,但我们必须铭记,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外标准国内法所界定的该标的物的专利性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文第257段。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 11 000 Palestiniens sont en prison en Israël.

在以色列有超过11 000名巴勒斯坦人被投入监狱。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必须将来文视为毫无根据和不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为不在权限之内。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.

申诉人也一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

Ce sera tout. Ça fait combien ?

A :这些就够了。一共多少钱?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

Ce sont des constructions que je fais avec des allumettes.

这些我用火柴型。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.

欢迎你随时加入。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.

起初,动词 embrasser是拥抱意思。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.

是吗?你们看上去像兄妹俩嘛。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?

诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.

忠贞渝,会后悔,也会停歇。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?

您工作积极面和消极面什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在自己位子上。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去做那些你事。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

20 minutes après, elles sont descendues à Créteil.

20分钟后,她们在科瑞特尔站下车。

评价该例句:好评差评指正
法语

Serait-il possible de vous rencontrer cette semaine ?

有可能在本星期拜见您吗?

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印出来。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca ne pouvait pas être la tienne.

可能

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il était plus lumineux et moins cher.

它更明亮,更便宜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.

这些东西应该那里,但我还是喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念布告牌。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et toi George, qu’est-ce que tu veux être quand tu seras un grand garcon.

你呢,乔治,当你长成一个大男孩,你想当什么?

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接