有奖纠错
| 划词

À notre avis, il n'en serait rien.

我们在这方面的结论是,该草案将不会发出这样一个信号。

评价该例句:好评差评指正

Tout en étant afghan, M. Taniwal était australien.

塔尼瓦尔先生是阿富汗人,同时也是澳大利亚人。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.

有必要收集要作为依据的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽,但鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正

Mais, cela étant fait, les coûts supplémentaires devraient être négligeables.

一旦有了新的单据格式,所需的额外费用便很有限。

评价该例句:好评差评指正

À titre subsidiaire, ces griefs sont irrecevables faute d'être étayés.

而且,这些申诉因证据不足而不可受理。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.

禁止可以清楚明确,也可以较含糊。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devrait être résolu lorsque une nouvelle constitution sera approuvée.

在新宪法制定出来之时,希望这个问题能够得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价具有战略性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

C'était un rapport sans concession qui devait être largement diffusé.

这是一个泛分发的不妥协的报告。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la plus grande partie des chômeurs sont des hommes.

如此,男子在所有失业人员中的比例要大一些。

评价该例句:好评差评指正

Des amendements y sont apportés et elle doit être publiée prochainement.

该法已经过订正,目前正准备公布。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.

这些课程涉及证件、护照、签证、身份证和居民证的伪造。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.

最引人注目的是她的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».

不属于大规模毁灭性武器的武器一般称为“常规”武器。

评价该例句:好评差评指正

Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.

援助必须可获得、可预测、非零散,才有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures qui seraient nécessaires pour faire changer de comportement sont négligées.

促成行为改变的必要措施却没有得到同样的承认和支持。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

数量的国家成功地实现了关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont toutefois ses supérieurs hiérarchiques qui sont responsables en dernier ressort.

然而,最终的责任却上追至指挥链的更高级别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone, benzine, benzisoquinoléine, benzite, benzo, benzoate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接