有奖纠错
| 划词

Les principales opérations: haute performance, haute évolutivité, compatible avec les ordinateurs, photocopieurs, télécopieurs, DVD, VCD production!

能、高扩充、兼容计算机、复印机、传真机、DVD,VCD制等!

评价该例句:好评差评指正

Dans le cabinet de gestion doit répondre à une variété de fonctions sur la base de la conception du produit montre la flexibilité, l'évolutivité et la sécurité.

在满足律师事务所管理所必备各种功能基础上,产品设计充分体现了灵活、可扩展

评价该例句:好评差评指正

Ces débats avaient porté sur les principaux points suivants: a) le fait qu'il était important d'établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré; b) la compatibilité des contributions des entreprises avec les stratégies nationales de développement et le rôle des partenariats public-privé; c) l'évolutivité, la viabilité et la reproductibilité des meilleures pratiques et le rôle des efforts nationaux et internationaux dans ce domaine; et d) la nécessité d'appliquer une stratégie multiple pour équilibrer les initiatives et la réglementation.

讨论集中于以下主要议题:(a) 就划定主题寻求共同语言;(b) 需要将公积极贡献与国家发展战略协调起来,以及公私营部门伙伴关用;(c) 最佳做法升级、可持续和可复制,以及这方面国际和国家努力;(d) 需要采取多重战略,对自愿做法和监管加以平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut par exemple que, suivant l'utilisation des documents transférables électroniques, différentes considérations entrent en jeu concernant les aspects suivants: authentification, sécurité, accès par des tiers, conversion au format électronique ou au format papier, contraintes liées au coût des systèmes, montant, volume et évolutivité des opérations, mobilité, négociabilité, capacités des parties, traitement automatisé des opérations, respect des délais et caractère définitif des opérations, utilisation d'un registre unique par opposition à des registres multiples (ainsi que l'interopérabilité et les transferts entre systèmes), risques de fraude, régime de la preuve et réglementation.

举例说,所要求电子可转移记录视以下适用情况而有所不同:认证、、第三人访问条件,从电子向纸面转换(以及从纸面向电子转换)、统成本制约、交易范围、数量和可伸缩、流动、可转让、交易人能力、交易自动处理情况、及时和交易终局、单个登记相对于多个登记(及统兼容统间传递)、欺诈风险、取证和监管问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸, 苯酞, 苯锑酸, 苯替磺胺酸, 苯酮, 苯酮尿症, 苯托品, 苯妥因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接