有奖纠错
| 划词

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.

但是,这些积极事态仍然伴随着需要进一步进关切因

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.

有理由对在几个国家中取得了一定程度感到满意。

评价该例句:好评差评指正

On note également certaines évolutions positives importantes.

科索沃也出现了积极事态

评价该例句:好评差评指正

Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.

最近在言论自由事态让人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie actuellement à le mettre à jour pour tenir compte des évolutions récentes.

目前正在考虑到新而加以修订并翻译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.

需要认真对待这种事态,并尽可能以务实和实式加以对待。

评价该例句:好评差评指正

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.

尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域积极

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux évolutions en cours qui se renforcent mutuellement.

有两个不断演变且相辅相成事态发

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark note avec satisfaction de récentes évolutions positives dans cette région.

丹麦高兴地注意到该地区最近发生积极事态

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons encourageantes les évolutions positives enregistrées au Timor-Leste au cours des trois derniers mois.

对在过去三个月在东帝汶发生积极事态感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'évolutions positives ont été enregistrées depuis mon dernier compte rendu.

上次汇报以来出现了若干积极事态

评价该例句:好评差评指正

Les récentes évolutions soulignées dans le rapport du Secrétaire général nous donnent espoir.

秘书长报告强调最近各种事态使怀有希望。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.

想突出指出印度最近一些新

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par ces évolutions positives.

对这些积极事态感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Des évolutions positives sont en cours dans le nord de l'Ouganda.

乌干达北部有了积极事态

评价该例句:好评差评指正

Trois autres évolutions ont élargi la portée et l'ampleur des travaux des comités des sanctions.

三种出现趋势扩大了各制裁委员会工作范围和规模。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs de l'Institut étudient les évolutions environnementales, économiques, techniques et sociales.

系统分析所研究学者研究环境、经济、技术和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Au même moment, des évolutions positives étaient également constatées en matière de coopération militaire.

与此同时,在军事合作面取得了积极

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.

该法规定变更将从今年秋季开始逐生效。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez proposer des nouvelles solutions, dessiner les évolutions possibles et allez vers elles.

喜欢提新解决方法,给方法画出有可能演变

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.

两道传统菜肴,只鸭子,两杯葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez, cependant, avoir du mal à évaluer les possibilités et les évolutions possibles d'une situation.

然而,你估计可能性和事态可能发展

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,些技术成本可能会限制它发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金样,自 20 世纪 70 年以来,这些发展并没有阻止奇幻作品重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Trop de personnes âgées se demandent si elles seront encore en mesure de suivre les évolutions en cours.

而许多老年人则担心是否还能跟上时

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les médias sont sans cesse derrière nous pour connaître les évolutions des tests de fusion des trois bases.

对三个研究工程进展,新闻媒体直在追踪报道。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces évolutions ont contribué à faire des Jeux olympiques un rendez -vous incontournable pour tous les amateurs de sport.

所有这些发展都使得奥运会成为了所有体育迷不可错过盛会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais si cette obsession peut nous paraître un peu immobiliste, en réalité la religion romaine a subi de nombreuses évolutions.

虽然保留传统看起来有些固自封,但实际上罗马宗教经历了众多演变

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une mine d'informations sur les évolutions passées du climat.

关于过去气候变化大量信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En fin d'après-midi, la préfète de Gironde a fait un point sur les dernières évolutions.

下午结束时,吉伦特省省长盘点了最新动态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour lui, la France n'est pas prête à faire face aux évolutions climatiques à venir.

对他来说,法国还没有准备好面对未来气候变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a des évolutions à regarder sur les programmes.

- 我进展可以观看节目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

L'explosion du nombre de cabots américains s'expliquerait par deux évolutions démographiques.

美国卡博特数量爆炸式增长可以用两个人口发展来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

De toute façon, ils vont se servir des évolutions technologiques.

无论如何,他都会利用技术发展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On peut se retourner avec des évolutions très fortes.

可以通过非常强大进化来扭转局面。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Par exemple, on parle d'une position clé, une position très importante dont beaucoup d'évolutions dépendent.

比如说我个关键位置,个非常重要位置, 多事情发展都取决于这个位置。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les évolutions sont donc très contrastées quand la bourse fait du yoyo.

因此,当股市波动时,演变是非常反差

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– J'entends la table, le bon vin, la soirée occupée aux évolutions de la bouteille.

“我听到了餐桌、美酒、夜晚被瓶子演变所占据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接