有奖纠错
| 划词

Qualité, éventail, la variété des couleurs peut être personnalisée selon les exigences du client.

质量可靠,品种多样颜色多样,可以按客户要求定做。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est soumis à un large éventail d'utilisateurs et de regarder à la maison.

品受到广泛的观注和用户的好评。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usine un large éventail d'utilisateurs et de guider les entreprises!

热忱欢迎广大用户来厂指导和洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.

本公司在保定渠道广泛,销售业绩良好。

评价该例句:好评差评指正

Et pour les clients certificat d'inspection.Éventail d'avantages, tels que des services de la carte.

并为客户办理地证.谱惠证等服务。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est applicable à un large éventail de tensioactif capacité à traiter.

品适用范广,表面活性处理能力强。

评价该例句:好评差评指正

Les principales exportations de produits électroniques, produits cosmétiques, ainsi que d'un large éventail de machines.

主要出口品,化妆品以及各种各样的机械。

评价该例句:好评差评指正

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活的多种综合物流解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.

并提供各种专业维修、组装及翻新业务。

评价该例句:好评差评指正

A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.

赢得客户广泛的赞誉。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, centrale d'octroi de licenses large éventail de piles ont été mature.

目前本厂广力牌系列池已走向成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.

有广泛的客户和良好的口碑。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont large éventail médicaments antimicrobiens, le foie aide Liver-produits.

公司主品有广谱抗菌药、保肝护肝类品。

评价该例句:好评差评指正

Il a les doigts de pieds en éventail.

懒洋洋地无所事事

评价该例句:好评差评指正

Et ABB Inc, société MOELLER dispose d'un large éventail de la coopération technique.

和ABB公司、MOELLER公司有着广泛的技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Ministères du gouvernement local de fournir un large éventail de clients à la politique étrangère.

当地政府各部门对外来客提供多种优惠政策。

评价该例句:好评差评指正

Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!

品囊括面广,齐全,服务周到!

评价该例句:好评差评指正

Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.

并且不同的行业,对变频器需求的差异也很大。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans un large éventail de Shoushan pierre de jade et au Myanmar!

公司主要各种各样的寿山石和缅甸玉石!

评价该例句:好评差评指正

Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?

不同的发展中地区对南方国家的有活力出口是否有不同的品组合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Ces éventails sont si présents autour du modèle qu'ils lui ont donné son titre.

这些围绕着模特,十分突显,画作也由此得名。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés tiennent également des éventails, cela symbolise l’intelligence et la distinction.

而文人手中也会拿着扇子这代表着智慧和儒雅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Tout un éventail d'énergies renouvelables devenues progressivement le véritable fonds de commerce du village.

各种可再生能源逐渐成为该村的真正商业资本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Oh là là, vertuchou, mon éventail est tombé. "

“天呐,真该死,我扇子掉地下了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc on va le couper en éventail.

所以我们要把它切成扇形

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme ça, ça donne un large éventail des prononciations possibles.

这样来,发音的范围大了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Nous sommes ici dans l'atelier de Manet, où l'on repère des éventails japonais accrochés au mur.

我们在马奈的画室里,可以看到日本的贴在墙

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une dame, près d’elle, laissa tomber son éventail. Un danseur passait.

她旁边的贵妇人把扇子掉在地舞客走过。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, choisis bien les mots que tu apprends pour essayer d'avoir un large éventail à l'oral.

因此,请仔细选择你学习的单词,以便试着在口语中能够广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ernie fit ainsi glisser vers l'escalier la forme noircie du fantôme, portée par la brise de l'éventail.

厄尼照办了,扇着尼克朝前走,像艘没有声音的黑色气垫船

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, vous savez, par exemple, " Nom de Dieu, mon éventail est tombé. " Non, ça, c'est interdit.

如,“我滴神呀,我的扇子掉了。”这是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur le mur, le mot : Maréchalerie, était écrit en grandes lettres, encadré d’un éventail de fers à cheval.

“马蹄铁匠店”,旁边画着马蹄铁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Agglutinés, certains Chinois agitent leur éventail pour trouver de l'air.

些中国人聚集在起,挥舞着他们的粉丝来呼吸空气。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Un défi exceptionnel à l'image de l'éventail créatif de ce très grand chef pâtissier.

对于这位非常出色的糕点厨师的创意范围的形象来说,这是特殊的挑战。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

L'oiseau de Paradis en fit un éventail qu'il emporta avec lui.

天堂鸟很喜欢它,把它带在了身边。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Alors l'oiseau de Paradis offrit l'éventail au ciel qui tout heureux essuya enfin ses larmes.

极乐鸟向天空献扇,天堂鸟终于高兴地擦干了眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En plus, quand on parle d'émotions, on a tout un éventail à notre disposition.

我们被告知愤怒、焦虑、焦虑(消极情绪)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ces scénarios, couvrent un éventail de possibilités, et ont valeur d'illustration.

这些方案涵盖了系列可能性,并具有说明性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour les pommes, tu fais comme un éventail.

- 对于苹果,你确实喜欢扇子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Chapeau et éventail à la main, chacun tente d'atténuer la chaleur assommante.

大家都拿着帽子、手里拿着扇子,试图缓解闷热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接