Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
您正在哪里学的法语?难吗?
Tu n'as étudié que pendant quelques minutes, et tu veux déjà te reposer !
你才学分钟 就 要休息啊!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很用功地学。
Il a étudié et travaillé aux États-Unis.
他在美国学和工作过。
Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.
在回到巴黎之前,我在加拿大学3年。
Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .
他们研究到复杂课题的各方面。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但,学生行使维基百科的方式按照筹议对象的不同而变化。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案例都必定当今的范例。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵研究最多的刺胞动物之一。
Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.
些弹药的军事和技术层面也需要更详细地加以研究。
Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.
应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究我的前任对小组报告的初步评估。
Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)说,对题应该进行深入研究。
En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.
此外,该国正探索能源供应多元化的区域和双边解决办法。
Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.
然而,本次审查审核下文所列的一些方案拟定项目。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
与开发电子培训方案有关的进展也已作审查。
Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.
还将设法建立筹资机制,确保实现交易。
Cette question devrait être étudiée plus avant.
需要进一步研究的题。
Jusqu'à il y a peu, ces ressources n'étaient généralement ni prises en compte ni étudiées.
过去,人们往往不承认、也没有探讨些财富。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆小的女人样,她早已识得老爷的脾气。
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授正好研究过这问题。
Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.
她住在巴黎,所的专业是。
Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.
为我是在德国上的,在那我遇到了我的男朋友,他是波兰人。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。
Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.
所以她定过点语音。
Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.
人们研究飞机里的切以保障乘客的安全。
À l'université, j'ai étudié l'audiovisuel. On peut dire ça comme ça ?
在大,我的是视听专业。我们可以这样说吗?
J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.
在上商院之前我了三年建筑。
Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.
人研究了香蕉皮和鞋子之间的摩擦力。
C'est ce qui semble se produire dans les tableaux étudiés.
这似乎就是研究表格中发生的事情。
Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.
嗯, 这取决于计算方法,也取决于研究的时期。
Par ailleurs, j'ai étudié le sport uniquement à travers l'aspect record du monde.
此外,我仅从世界纪录的角度研究了体育运动。
Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.
所以我还没深入研究欧洲杯,足球比赛结果真的不太确定。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果习法语。
Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.
她点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意的沉默。
Oui, j'ai étudié neurobiologie, j'adore les cerveaux, c'est mon truc !
是的,我过神经生物,我喜欢研究大脑!
Généralement, on parle d'un style " côté nonchalant étudié" .
通常来说,这是种“慵懒精致”的风格。
Donc, c'est un style très étudié, mais il doit paraître naturel.
所以,这是种经过精心设计的风格,但它必须看起来自然。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们对海洋生物多样性的影响正在得到广泛的研究,以便不断减少影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释