有奖纠错
| 划词

Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?

您正在哪里的法语?难吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as étudié que pendant quelques minutes, et tu veux déjà te reposer !

你才分钟 就 要休息啊!

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié sérieusement avant son examen.

考试前,他很用功地

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié et travaillé aux États-Unis.

他在美国和工作过。

评价该例句:好评差评指正

Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.

在回到巴黎之前,我在加拿大3年。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .

他们研究复杂课题的各方面。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.

,学生行使维基百科的方式按照筹议对象的不同而变化

评价该例句:好评差评指正

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定当今的范例。

评价该例句:好评差评指正

Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.

海葵研究最多的刺胞动物之一

评价该例句:好评差评指正

Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.

些弹药的军事和技术层面也需要更详细地加以研究

评价该例句:好评差评指正

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究我的前任对小组报告的初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对题应该进行深入研究。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.

此外,该国正探索能源供应多元化的区域和双边解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核下文所列的一些方案拟定项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.

与开发电子培训方案有关的进展也已作审查

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.

还将设法建立筹资机制确保实现交易。

评价该例句:好评差评指正

Cette question devrait être étudiée plus avant.

需要进一步研究题。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à il y a peu, ces ressources n'étaient généralement ni prises en compte ni étudiées.

过去,人们往往不承认、也没有探讨些财富

评价该例句:好评差评指正

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小的女人样,她早已得老爷的脾气。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

她住在巴黎,的专业是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.

为我是在德国上的,在那我遇到了我的男朋友,他是波兰人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.

所以她点语音

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里的切以保障乘客的安全。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À l'université, j'ai étudié l'audiovisuel. On peut dire ça comme ça ?

在大,我的是视听专业。我们可以这样说吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.

在上商院之前我了三年建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.

研究了香蕉皮和鞋子之间的摩擦力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qui semble se produire dans les tableaux étudiés.

这似乎就是研究表格中发生的事情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.

嗯, 这取决于计算方法,也取决于研究的时期

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par ailleurs, j'ai étudié le sport uniquement à travers l'aspect record du monde.

此外,我仅从世界纪录的角度研究了体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.

所以我还没深入研究欧洲杯,足球比赛结果真的不太确定。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

我不只在刚果法语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.

点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意的沉默。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Oui, j'ai étudié neurobiologie, j'adore les cerveaux, c'est mon truc !

是的,我过神经生物,我喜欢研究大脑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Généralement, on parle d'un style " côté nonchalant étudié" .

通常来说,这是种“慵懒精致的风格。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, c'est un style très étudié, mais il doit paraître naturel.

所以,这是种经过精心设计的风格但它必须看起来自然。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.

他们对海洋生物多样性的影响正在得到广泛的研究,以便不断减少影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接