有奖纠错
| 划词

Nous constatons avec satisfaction que quatre pays étrenneront le Mécanisme d'ici à la fin de l'année.

我们高兴到四个国家将在年底前引入这一机制。

评价该例句:好评差评指正

On s'y présente, non pour se garantir seulement, mais pour y acquérir, ny simplement pour être payé, mais pour y être aussi étrenné.

大员去省里不仅为确保令行禁止,也为获,不仅为到报酬,也为奖励

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人书信

A propos ! nous étrennerons donc la robe bleue ensemble.

顺便!所以我们起穿蓝色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Suivant l’opinion du marin, tout animal, quel qu’il fût, serait de bonne prise, et rongeurs ou carnassiers qui étrenneraient les nouveaux pièges seraient bien reçus à Granite-house.

根据水手的看法,任何种动物,被人猎捕都是合理合法的,不管它是啮齿动物还是食肉动物,只要的圈套里,就应该把它到“花岗石宫”里来款待

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le samedi suivant, José Arcadio Buendia mit son costume de drap foncé, son col de celluloïd et les bottes en peau de chamois qu'il avait étrennées le soir de la fête, et partit demander la main de Remedios Moscote.

下来的星期六,何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendía) 穿上了他的深色布套装、赛璐珞领子和他在音乐节当晚第穿的麂皮靴,去寻求雷梅迪奥斯·莫斯科特 (Remedios Moscote) 的帮助。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis, frigorifiés, mouillés, essoufflés, ils retournèrent auprès du feu, devant la cheminée de la salle commune de Gryffondor où Harry étrenna son jeu d'échecs en se faisant battre à plate couture par Ron.

然后,他们实在冷得不行了,衣服湿漉漉的,气喘吁吁地回到公共休息室的炉火旁。哈利试了试他的棋子,结果很惨地输给了罗恩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接