有奖纠错
| 划词

Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.

应建立个国际校准基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.

几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.

这就部署新的监视器并校准和保养现有监视器。

评价该例句:好评差评指正

10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.

B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.

此外,虑非关税壁垒的“标准模式”。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.

这就在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球级的校准设施。

评价该例句:好评差评指正

La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.

供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简的有关情况开始从事制定基准的工作。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.

除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。

评价该例句:好评差评指正

Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.

这是哈萨克斯坦和美国在这试验场进行的校准实验中的第三次实验。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.

所使用的仪器复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.

所使用的仪器复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.

它们仅费用相对较低的定期校准,但用于这关键活动的资源最近急剧减少。

评价该例句:好评差评指正

La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!

本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!

评价该例句:好评差评指正

Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.

基金的投资效益计量统表明,投资回报超过了总体基准。

评价该例句:好评差评指正

Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.

为了提高效率,应该更多地采纳对各部门之间所提供的服务进行比较基准和成本弥补的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.

我们并赞成改进武器标准和扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.

由于没有持续进行校准和更新,由些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.

在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保养和校准方面的资金尤其缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.

最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正和培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。

评价该例句:好评差评指正

On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.

目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准和鉴定中心的数量不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas, caracassien, caraco, caracole, caracoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Je n'aime pas ces photos. Qui s'est occupé de l'étalonnage ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe, carafon, Caragana, caraganière, caraïbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接