有奖纠错
| 划词

Ce système en ligne Horizons du Jet Propulsion Laboratory, qui a été primé, est également utilisé par la communauté scientifique internationale pour produire des données éphémérides précises pour les 450 000 objets actuellement connus du système solaire.

国际科学界也使用了曾获奖喷气推进实验室网上地平坐标系,以获得太阳系中目前已知450,000个天体星历表信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures est chargé de nombreuses autres tâches, notamment établir les orbites préliminaires des objets géocroiseurs, notifier en ligne aux observateurs de suivi les nouvelles découvertes possibles d'objets géocroiseurs et de produire des données éphémérides qui permettent des observations de suivi.

小行星中心负有许多职责,包括生成近地天体、通过网络向跟踪观测者公布可能近地天体发现情况,并编写有助于这些跟踪观测星历表信息。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diffusion de catalogues orbitaux et astrométriques complets pour tous les petits corps célestes du système solaire, il facilite le suivi des corps susceptibles de devenir de nouveaux objets géocroiseurs en publiant leurs éphémérides célestes et des cartes des incertitudes sur Internet, à la page de confirmation des objets géocroiseurs.

除了发布关于太阳系中所有小天体完整和天体测量目录之外,该中心还通过近地天体认网页在互联网上发布备选空中平面星历表和不明情况图,以促进对可能存在新近地天体进行跟踪观测。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diffusion des catalogues orbitaux et astrométriques complets pour tous les petits corps du système solaire, le Centre facilite les observations de suivi de nouveaux objets géocroiseurs potentiels en affichant les éphémérides candidats du plan céleste et les cartes d'incertitude sur l'Internet, à la page de confirmation des objets géocroiseurs.

除了发布关于太阳系中所有小天体完整和天体测量目录外,该中心还通过近地天体认网页,在互联网上发布备选空中平面星历表和不明情况图,以促进对可能存在新近地天体进行跟踪观测。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diffusion de catalogues des orbites et de catalogues astrométriques complets pour tous les petits corps célestes du système solaire, il facilite le suivi des observations de nouveaux objets géocroiseurs éventuels en publiant sur Internet, via la page de confirmation des objets géocroiseurs, les éphémérides possibles sur le plan du ciel et les cartes des incertitudes.

除了发布关于太阳系中所有小天体完整和天体测量目录外,该中心还通过近地天体认网页,在互联网上发布备选空中平面星历表和不明情况图,以促进对可能存在新近地天体进行跟踪观测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打杈, 打岔, 打柴, 打禅, 打颤, 打颤(轻微的), 打颤的, 打场, 打场子, 打车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un travail fastidieux qui obligeait à consulter sans cesse des éphémérides et à calculer des angles compliqués.

一项枯燥乏味的工作,需要计算许多烦琐的时间和角度。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Elle demanda au bibliothécaire de contacter l'Observatoire national pour obtenir les éphémérides de Jupiter et de la Terre correspondant à ces deux périodes.

请资料室的有关人员与国家天文台联系,得到个时间木星和地球的位置坐标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打怵, 打穿, 打穿(底), 打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接