Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定,弗郎索瓦•奥朗德将被为法国新一任总统。
C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.
他是共和国总统!他有人民举,他必须为人民服务!
Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他被入法兰西院士。
Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.
去!你这巴比儿,不要再走近上帝民了!
Le nouveau président est élu pour deux ans.
新主席任为两年。
En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.
2001年时候,就出了“总理”。
Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.
我是被政上。哪里都是激进分子。
On l'a élu président de la réunion.
人们他当会议主席。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈转义〉谁将当?这还是个问号。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当,从而成为共和国二号人物。
Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民正常途径当,而是由默兹省长直接任命。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当成员中,目前有两名妇。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先生(日本)经鼓掌通过当为会议主席。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌方式通过Gaspard 士、Simms士和Gabr士当为副主席。
Le (la) Président(e) est le (la) représentant(e) du pays élu.
当国家代表将担任主席。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen士(芬兰)经鼓掌通过当为主席。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
妇被入议会,占当者42%,这个比例比妇候人比例略高一些。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上届议会18名议员相比,此次举中仅有16名性获为议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎的市长就是社会党代表Anne Hidalgo。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979年当选欧洲议会议员。
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选法兰西共和国总统。
Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.
这里是竞选活动中心,选民代表中心,竞选领袖也在这儿。
Bien évidemment, tous les animaux espéraient faire parti des douze élus.
当然了,所有动二个被选中的动之一。
Si vous êtes élu, vous allez creuser encore davantage cette dette en 2017?
If you are elected, will you dig even deeper into this debt in 2017?
Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.
每个国家选出的欧洲议会议员,也在比利时布鲁塞尔举行会议。
Il doit travailler avec des gens élus par le peuple.
他必须与人民推选出来的人合作。
Une fois élue, elle doit représenter avec élégance sa région ou son pays.
一旦当选,她就得优雅地代表自己的大区或者国家。
Le Président de la République est élu pour servir tous les Français.
人们选举共和国总统以让他所有人法国人服务。
Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.
还有那些公众人,如选民代表,在其职责范围内。
Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.
至少在理论层面,因有一些民选官员由于担心自己的刑事责任而拒绝这样做。
Je pense aux élus locaux, qui s'engagent au quotidien pour nos concitoyens.
我想到的是当地民选官员,他们每天致力于我们的同胞服务。
Ils ont montré beaucoup d'exigence et de créativité, et les élus étaient à l'écoute.
他们表达了许多需求与创意,而当选者听取了他们的意见。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨向577名新当选的议员表示祝贺。
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
在2002年,你入选法国学士院的第34号座椅。
Les élus ont leur mot à dire.
选举代表自有话说。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点合法性。
Tous les élus qui ne sont pas d'accord avec lui en ont l'habitude, dit-il.
他说,所有不同意特朗普观点的民选官员已经习惯了这一点。
Si j'étais élu, je réduirais les impôts.
如果我当选,我将减税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释