有奖纠错
| 划词

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁宝剑,逼嫦娥交不老药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon, bouchonnage, bouchonné, bouchonnement, bouchonner, bouchonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vais utiliser comme sérum leur élixir.

我会用来做万能面霜。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi rentre chez lui avec l’élixir de longévité de l’impératrice céleste.

后羿带皇后赐长生不老回到了自己家。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Dans les " veines" de chaque vigne circule un véritable élixir de lumière !

在每根藤蔓“脉络”中流光之灵

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les vertus prêtées à ces élixirs reposent surtout sur une conception intuitive de leur fondateur.

这些剂所谓功效都只是基于其创始者直觉想法。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle a avalé par mégarde un élixir d'immortalité et s'est envolée vers la lune.

因为不小心吞下了长生不老,她飞升到了月宫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il leur reste suffisamment d'élixir pour mettre leurs affaires en ordre et ensuite, en effet, ils vont mourir.

“他们存了一些长生不老,足够让他们把事情料理妥当。然后,是啊,他们会死。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais cet élixir, où est-il ? quel est-il ?

“而这种水呢?它在什么地方?它是什么东西?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些剂,可以将花浸泡在通过阳光加热水里。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les courtisanes de Louis XIV lui commandent régulièrement des potions aphrodisiaques ou des élixirs d'amour pour être aimé du roi.

路易十四贵妇们经常向她订购春或爱情剂,以便赢得国王爱。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Pour autant que je sache, on ne s'en sert pas pour produire des élixirs.

据我所知,它不是用来炼丹

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

On découvre l'alchimie, l'algèbre, les élixirs, les algorithmes.

我们发现炼金术、代数、灵丹妙、算法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le point de vente du géant américain attire les foules, mais difficile de rivaliser avec l'élixir local.

这家美国巨头出口吸引了众多观众,但很难与当地灵丹妙竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Avec 60 avions en commande en 2 ans, l'élixir est un succès pour la jeune entreprise.

- 2 年内订购了 60 架飞机,长生不老是这家年轻公司成功之作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette Pierre a en effet la propriété de transformer n'importe quel métal en or pur. Elle produit également l'élixir de longue vie qui rend immortel celui qui le boit.

魔法石能把任何金属变成纯金,还能制造出长生不老,使喝了这种人永远不死。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul quelqu'un qui désirait trouver la Pierre—la trouver, pas s'en servir—pourrait la prendre, les autres ne verraient que leur reflet fabriquer de l'or et boire l'élixir de longue vie.

你知道吗,只有那个希望找到魔法石—— 找到它,但不利用它—— 人,才能够得到它;其他人呢,就只能在镜子里看到他们在捞金子发财,或者喝长生不老延长生命。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Ce conseil était inutile ; car les polypes, en apercevant l’élixir qui luisait dans la main de la princesse comme une étoile, reculèrent effrayés devant elle. Ainsi elle traversa la forêt et les tourbillons mugissants.

可是小人鱼没有这样做必要,固为当珊瑚虫一看到这亮晶晶水——它在她手里亮得像一颗闪耀星星——时候,它们就在她面前惶恐地缩回去了。这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转漩涡。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il s'appelle bras et il vient avec un élixir une potion miracle, et qu'ils se proposent administré au roi. De toute manière il n'y a plus d'espoir, et pourquoi pas ne pas essayer cela.

它被称为手臂,它配备了灵丹妙奇迹水,他们建议给国王施用。反正已经没有希望了,为什么不试试这个呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En première instance, l'ancien Premier ministre avait été condamné à 5 ans de prison dont 2 ans ferme. On connaissait les crèmes, la chirurgie mais en matière d'élixir de jeunesse, voici que la technologie veut s'inviter dans notre salle de bains.

首先,这位前总理被判处5年徒刑,包括2年监禁。我们知道面霜,手术,但就青春灵丹妙而言,这是技术想要邀请自己进入我们浴室。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

L'action des élixirs diminuait et l'aube était encore loin.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner, bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接