L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
经的,经的伤害,无能为力,因为好自私。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果是个自私鬼的话, 我才不会嫁给你呢.
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,为她们的行为付出了代价。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的,我就不娶她了。
Les nantis sont égoïstes.
富们很自私。
Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.
当他们面对困难的时候,这个孩的表现又胆小又自私。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止自私还很丑陋。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私利描绘成种利他主义行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘和自私的目标。
Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.
对富国民来说,这也牵涉到个很简单的利己问题。
C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.
这也是件有开明利己意义的事情。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !
尽管这笔财富可能会永远让我和她缘尽于此.可是如果我因为这个原因而影响到我的思想,那我对她的感情就太过于自私和狭隘!
Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.
这样,西班牙是将其己私利和领土野心置于非殖民化进程之上。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国主义实体是个对世界和平毫无兴趣的自私的种族主义政权。
L'égoïste rapporte tout soi.
自私自利者切都为自己打算。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私的男。
L'amour est égoïste .
情是自私的。
L'intérêt de Tuvalu à voir le Protocole de Kyoto entrer en vigueur n'est pas un intérêt égoïste.
图瓦卢对执行《京都议定书》的关心并非出于自私目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un égoïste passionné par les autres.
名自我主义者,但热人。
C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.
这就为什么我们称其为自私。
Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.
的。比如说,你自己留着假发不给我,你就自私的。
Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.
1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私的基因》书。
Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.
另方面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加自私。
On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.
即便十足的自私鬼,再闻这种特殊的“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺的痛楚。大家又流出了伤心的眼泪。
Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.
“那就拿两副去赌吧,这还用说!我可不像你那样自私。”
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有种不那么自私的忧虑不安。
L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.
在人类的所有感,最自私的。
La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.
这伟大的旅行家的结局,也利己主义者的下场。
Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.
这个小家伙个人置身在这些藏物之,像个黑心肠的匪徒样,独自享乐。
Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.
“其实我也知道,让你来机场送我,似乎个蛮自私的举动。”
Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.
自私的人和贫苦的人的会见阴惨的。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
最后这念,几乎自私的,不如其思想那样光明磊落,但这念使不能忍受。
Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .
准备牺牲自己。“自私的人”。
Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.
“对,对你,还对我而言的权利?这自私的做法,注定会失败。”
Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égoïste ou comme un véritable manipulateur.
但这可能会导致其人认为你很自私或者位真正的操纵者。
Je suis comme tout le monde, égoïste.
我其实和所有人样,个自私的人。
Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.
你可以认为我自私,但说实话,这我唯看得上自己的点。
Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »
“不帮,不帮。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释