有奖纠错
| 划词

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

评价该例句:好评差评指正

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

评价该例句:好评差评指正

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

评价该例句:好评差评指正

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要分摊费用

评价该例句:好评差评指正

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

评价该例句:好评差评指正

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个西分成三块

评价该例句:好评差评指正

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以26。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

评价该例句:好评差评指正

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将加强对所有权利类型给予的重视程度。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.

拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.

在所有其它情况同样的条件下,这将导致对贫困劳动者人数的低估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Deux fois trois - Deux fois trois égale six.

2乘以3。2乘以3等于6.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.

我很厉害的!3加3等于6.

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.

我在刀上涂了油,把面团切成10个

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

Je coupe la pâte pour obtenir en tout 24 parts égales .

我把面团切成24等份。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.

我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc, à masse égale, la glace occupe environ 10% de volume en plus.

所以,在质量相等的情况下,占据10%的体积。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Deux parents plus trois bébés papillons égalent cinq jolis papillons de toutes les couleurs.

这是爸爸妈妈加三个宝宝,5只蝴蝶,五颜六色的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est difficile d'égaler la cuisine française quand même, même si j'adore la cuisine italienne.

尽管我非常喜欢意大利菜,但相媲美确实很难。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les femmes qui veulent être les égales des hommes !

男人平等的女人!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs sur internet, sa popularité est presque égale à celle du chien et du chat.

而且在网络上,它的受欢迎程度几乎狗和猫相当

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Que Mlle Gautier m’envoie son comte de N..., et la partie sera égale.

“让戈蒂埃小姐把她的N伯爵给我打发走,我就算

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20 fois 1020 égale 20 400 clignements d'yeux!

20乘以1020等于20400次眨眼!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette image terrible, il faut que nous nous égalions.

我们必须使自己比得上这个令人不寒而栗的形象

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3 plus 4 égale 7. C'est la fin de cette vidéo.

3 加 4 等于 7。视频到此结束。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je prononce un plus deux égale trois.

我读成,加二等于三。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa renommée est sans égale sur le continent.

他的名气在欧洲大陆是无伦比的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, l'archéologie dans cette zone prouve bien une ingéniosité égale à la nôtre.

然而,这地区的考古证明,他们的智慧我们不相上下

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À surface égale, elle recèle 3 fois plus de bactéries qu’un siège de toilettes.

相同面积的情况下它所容纳的细菌是马桶座圈的3倍。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.

他几乎同样地害怕侯爵对他进行的公正的谴责。对他进行的公正的谴责。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.

因此,儿子在同样长的职业生涯中退休金比例将会变小。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接