有奖纠错
| 划词

Le procureur statue également dans les tribunaux de droit commun.

特别法庭的通常也在普通法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

Il propose également aux jeunes également des programmes de formation professionnelle.

约旦还在向青年提供职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par les progrès sur le front politique également.

我们也对政治面的展感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient donc également profiter de l'aide de la communauté internationale.

同样,现在在中东继续抵抗一种在本质上相同的占领的那些人也是自由战士,显然不是恐怖主义分子,他们也应该得到国际社会的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les questions autochtones relèvent maintenant également d'autres domaines sociaux et économiques.

现在对土著问题的关注扩展到其他社会和经济领域。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est un élément important également de stabilisation des États.

粮食援助也是稳定国家面的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.

这也可以避免损害位于活性喷口的热液喷口动物。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêche également d'utiliser ces fonds pour d'autres projets également bénéfiques.

这种情况也会妨碍将此类资金用于其他同样有益的项目,以达到最佳效益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, toutes les femmes ne tirent pas également parti de ces nouvelles possibilités.

但是并非所有妇女群体都能从与贸易有关的增益中获得同样的利益。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.

因此,全球化也可造成化上的多样性和多元化。

评价该例句:好评差评指正

Pour résoudre ces questions, il faudra peut-être également réviser le texte du présent article.

这些问题的解决也可能要求对本条的案修改。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous également que les autres ne peuvent le faire à leur place.

我们大家还知道,其他人不能代替他们。

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont également au Gouvernement et au peuple australiens, également touchés par ces attentats.

我们还向同样受到袭击影响的澳大利亚政府和人民表示悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres souhaiteront peut-être également envisager de prêter assistance en détachant des experts associés.

各会员国不妨考虑以派遣协助专家的式提供协助。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière également, l'UNIDIR a accueilli 35 chercheurs stagiaires venant de 18 pays.

此外,去年一年研究所接待了来自18个国家的35名实习研究生。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous également que le Conseil devra présenter un rapport annuel à l'Assemblée générale.

我还要提到,理事会将向大会提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont également sujets à des restrictions (voir également l'observation générale no 25).

这些权利也受到一些限制(又见第25号一般性意见)。

评价该例句:好评差评指正

Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.

然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测的数量。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré également quelques personnalités politiques, qui m'ont également demandé de prendre des initiatives.

我在总统上星期离开阿比让来纽约之前见到他,他要我着重处理这两个人的任命。

评价该例句:好评差评指正

On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.

委员会获悉,也在用政喷气飞机医疗后送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque, méningo-encéphalite, méningorragie, méningotyphoïde, méniscal, méniscale, méniscectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il ramona donc également le volcan éteint.

他也把它打扫干净。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En revanche, on peut voir dans le pardon une dimension philosophique également.

从另一方面来说,我也可以从哲学的角度来看

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a également la question de votre rythme de vie.

还与你的生活节奏有关。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

也会听听几位观众的亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez également les hacher avec un robot.

您也可以用机器切碎它

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

J’ai peur de les avoir également égarés!

恐怕我把他也给弄丢了!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On peut également boire du vin chaud.

还能喝上热红酒。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je me rends également dans le... hall.

我也要去......大厅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La position des pattes est également différente.

四肢的位置也不同。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les publicités doivent également en faire mention.

广告也应该要提到。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Ce cri, les républicains le poussaient également.

这种吼声,也是共和派常常发出的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Une variante végétarienne, tout autant succulente, existe également.

还有衍生的素菜,同样美味。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.

也喜欢实践你的能力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va également ajouter des zestes de citron.

还将加入柠檬皮。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.

超导体材料还具有一个令人惊讶的特性。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais « ce » peut également être un pronom démonstratif.

但“ce”也可以是一个指示代词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.

它还有助于我身体的再生。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez également faire du yoga sur un paddle.

您也可以在小船上做瑜伽。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais les choses simples sont également accessibles pour vous.

但是简单的事情对你来说也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.

法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane, menthe, menthène, menthocitronnellal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接