Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,政部分将行具有巧克力香味的。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预稿。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会出版的《性别》杂志。
Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.
值得注意的是,该计划内的每个语言都有相应的教科书。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由还包括不受限制地创办任出版物。
Le Ministère de la Justice a édité un guide concernant l'élaboration des lois.
司法部布了拟定立法方面的指导方针。
Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.
报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。
Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.
制片人Stefan Schaaf也提供了未经剪接的影片脚本,供分析使用。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur le développement international.
她曾参与编写、编辑和表关于国际题的著作和文章。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和题的著作和文章。
Cette proposition a été éditée pour être conforme aux autres propositions dont le Comité est saisi.
该项提案已经编辑以便与提交审查委员会的其他提案保持一致。
L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
还计划出版行一盘光盘,以便于进行必要更新。
Les observations reçues pourraient être « éditées », et distribuées à tous les « commentateurs » selon un processus itératif.
可以把收到的意见加以整理,重复分给所有评论人员。
VMI édite, 4 fois par an, un bulletin international en 3 langues (français, anglais et espagnol).
溢升会每年用3种语文(法文、英文和西班牙文)表4份公告。
Il a édité un film.
他行了一部电影。
Elle a édité plusieurs romans.
她出版了几本小说。
Nous avons également organisé plusieurs conférence et édité des publications traitant particulièrement de l'inégalité entre les sexes.
我们还为了特别处理两性不平等题举行了若干会议并行了一些出版物。
A contribué à des ouvrages et articles sur le développement international ou les a publiés ou édités.
曾参与编写、编辑和表关于国际题的著作和文章。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
联合国实体印制了与增强农村妇女经济能力相关的若干出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业的机会。
Il est édité par Heinrich August Ottokar Reichard.
Heinrich August Ottokar Reichard编辑了这本指南。
En 2022 1,9 millions d'exemplaires du guide du Routard ont été édités.
2022年,Routard指南行了190万册。
Des foutaises, j'en écris aussi pas mal, seulement, personne ne veut les éditer.
我倒是写了不少废话,只是没人要版。
Imaginons que je doive éditer une vidéo pour Français Authentique.
假设我需要编辑Français Authentique的视频。
Un jeu de société édité par les Space Cowboys !
这是Space Cowboys行的棋盘游戏!
Au 19e siècle, le Codex Atlanticus est édité.
19世纪,《大西洋法典》版。
Ils décident alors d'éditer une version 3D du fameux bouquin de Léonard de Vinci !
因此,他们版达芬奇名著的3D版本!
Nous éditions, c'est un verbe et c'est le verbe « éditer » .
Nous éditions是动词,它是动词“éditer”。
Ce n'est que 10 ans plus tard que le premier roman d'Annie Ernaux Les Armoires Vides sera édité.
仅仅10年后,安妮·埃尔诺的第部小说《空衣橱》版了。
Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.
由于巴黎造币厂期行新的纪念币,这些收藏品会不断增长。
Au présent, nous éditons, nous travaillons et à l'imparfait, nous éditions, nous travaillons avec un « i » .
现在时是,nous éditons,nous travaillons,未完成过去时,是nous éditions,nous travaillons,含有i。
Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.
法国有两本非常名的旅游指南: 《背包客指南》 和米其林编写的《绿色指南》。
Il ne faut que cinq minutes pour éditer un guide personnalisé complet en six langues.
只需五分钟,只需五分钟,编辑六种语言的综合性化指南。
Elle édite elle-même des cartes postales qu'elle seule peut vendre.
她自己编辑只有她能卖的明信片。
C.La clé de l'énigme sera éditée plus tard.
C.La 谜团的关键将在稍后公布。
Métro, par exemple, a été édité en seize langues.
例如,《Métro》已以 16 种语言版。
C'est le 32e livre publié mais 4 fois plus de manuscrits attendent chez elle, non édités.
- 这是版的第 32 本书,但她家里等待着未经编辑的手稿数量却是原来的 4 倍。
L’image est éditée et ensuite imprimée grâce à un procédé spécifique. Le processus dure environ 5 minutes.
编辑图像,然后使用特过程打印。该过程大约需要5分钟。
Mais parfois, certaines pratiques inquiètent les professionnels de santé, surtout quand influenceurs et coachs peuvent éditer leur propre méthode.
- 但有时,某些做法会让健康专业人士感到担忧,尤其是当影响者和教练可以编辑自己的方法时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释