Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.
及各类室内外具生产销售。
Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!
本厂以质量为前提.以客户为后顿.来打开这个饰市场!
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
我有一个热爱生活的崇高的女儿。
Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.
某些型号的LED(发二极管)节能对眼有。
6V-220V, nous pouvons aussi exiger des clients de concevoir divers types d'éclairage.
6V-220V,我们还可以根据客户的要求来设计各类饰.
A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.
已广泛适用于城市夜景的亮化与美化。
Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.
现在己经有四间厂.生产各式各样的照明饰.
Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.
现在比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美、响礼仪服务等。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各饰厂家来电来函联系,可以也特别单价给予!
Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.
可承接照明工程的设计及安装。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种泡被赋予了取代传统照明的使命。
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里的亮。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍一张好的照片, 这线是不足的。
La société exploite une variété de produits d'importation et d'exportation, principalement pour les produits d'éclairage.
公司经营多种产品的进出口业务,主要贸易产品为饰。
Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.
公司主营树脂饰(台,落地,吊),PU镜框及工艺品。
Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.
我感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为我们介绍的情况。
Cet éclairage pourrait peut-être stimuler la poursuite du dialogue.
这一深层了解也许能促使各方进一步对话。
La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.
家庭、工业和街道照明类电力需求增加。
Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.
对于蜡烛、电池和其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut choisir aussi en fait d'avoir l'éclairage de studio.
您实际上也可以选择工作室。
Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.
黑暗的天空,远离公共和汽车前灯。
L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.
黑暗的影厅对公司来说非常昂贵。
Pour l'éclairage, chacun apportait une chandelle ou versait une contribution à l'autre.
为了,每个人都带了一支蜡烛或给对方家作点贡献。
Quoi qu'il en soit cet éclairage était nécessaire.
,是必要的。
Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.
" 难道整个鼠疫期间都要这样控制吗?"
Il s'agit uniquement d'apporter un éclairage sur le sujet.
这只是为了阐这个主题。
C'est comme ça que le premier éclairage public est né.
就这样,第一个公共系统诞生了。
L'utilisation de l'huile et de gaz En 1766, l'éclairage public s'améliore.
1766年,随着油和煤气的使用,公共得到了改善。
L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.
房间里飘忽不定的采光在他身上,在墙上投射出了一个微微颤抖的影子。
Si nous traitions un peu la question de l’éclairage.
我们谈谈的问题吧。”
Attention ! je ne peux pas mettre plus d’un sou par mois à mon éclairage.
注意!我每个月的费不能超过一个苏。
Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.
亮如白昼的是盛大喜宴不可缺的点缀品。
Peut-être était-ce une illusion due à l'éclairage mais son regard semblait étrangement vide.
也许仅仅是火光造成的错觉吧,她的眼神很古怪,显得非常迷茫。
Le seul éclairage provenait de bouts de chandelles posés sur les tables en bois brut.
粗糙的木头桌子上点着一些蜡烛头。
Puis les lampes de l'éclairage public s'espacèrent, et la dernière ne jetait plus qu’un faible halo.
路灯变得稀疏起来,最后一盏只发出了昏暗的亮光。
Gaspard ! Approche ! Seulement, sans gilet réfléchissant et sans éclairage, on ne le voit pas.
加斯帕!如果没有反光背心,没有光,我们就看不到他。
Tiens au fait, en parlant d'éclairage.
顺便说一下,说到。
Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.
还有白天变短,导致了要开更久的电。
Et peut-être que vous - en commentaire - vous allez pouvoir nous apporter de nouveaux éclairages.
也许你 - 在评论中 - 你将能够给我们带来新的见解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释