有奖纠错
| 划词

La solution la plus efficace est d'adopter - des gaz d'échappement du turbocompresseur.

最有效解决方法就是采用——废气涡轮增压器。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans divers secteurs de l'échappement et les systèmes de refroidissement.

品被广泛用于各个行业排风和散热系统。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés de production d'origine en acier inoxydable voiture (modifié) du tuyau d'échappement, pare-chocs.

公司主要汽车不锈钢原装(改装)排气管,保险杆。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'usine spécialisée dans la production de ventilateur, ventilation, d'échappement, a une assise technique solide.

本厂自成立以来专业换气扇、通风器、排风器,拥有雄厚技术基础。

评价该例句:好评差评指正

4er temps : Echappement.Le piston remonte, la soupape d'échappement s'ouvre permettant ainsi l'évacuation vers l'échappement des gaz brûlés.

排气。活塞上升,排气阀打开向排气装置排出燃烧过气体。

评价该例句:好评差评指正

Également la vente de différents modèles de pneu, roue dés, les piles, les tuyaux d'échappement, châssis, pièces en plastique.

还销售各种型号轮胎,轮骰,池,排气管,车架,塑料件。

评价该例句:好评差评指正

Déperdition: Échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.

注入二氧化碳从封存储存逸出。

评价该例句:好评差评指正

Vous noterez la grande taille de la bouche d'échappement; c'est de cette bouche que s'échappent les flammes du moteur.

请看这个大排气孔,这是发动机火焰出口。

评价该例句:好评差评指正

La bouche d'échappement du banc d'essai de droite est cinq fois plus longue que celle du banc d'essai de gauche.

右边试验台上排气孔是左边5大。

评价该例句:好评差评指正

Karting en alliage d'aluminum réservoirs de carburant et tuyaux d'échappement es très belle, unique, très bienvenue étrangère et les usines d'assemblage.

卡丁车油箱及铝合金排气管外观漂亮,造型独特,受组装厂及外商欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété d'octroi de licenses Ewha bloc cylindre du moteur, des joints, des tapis de tuyau d'échappement, estampage.

主要各种梨花牌发动机气缸垫、密封垫、排气管垫、冲压件。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également l'exportation de divertissement à domicile kart fabricants à fournir des réservoirs de carburant tuyau d'échappement, et d'autres produits métalliques.

我公司还为数家出口娱乐卡丁车厂家提供油箱排气管等五金品。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales tuyau d'échappement, plier une variété de profils, la queue tuyaux, châssis de voitures, pièces d'automobile du procédé de forgeage.

主要排气管,各种型材拉弯,尾管,赛车车架,汽车零部件锻造加工。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1992.La principale production et le fonctionnement des ventilateurs électriques, ventilateurs d'échappement, cuiseur à riz, cuisinière à induction et autres produits!

我公司建立于1992年.主要经营风扇,排气扇,饭锅,磁炉等品!

评价该例句:好评差评指正

Du fait de cette utilisation, le plomb est libéré dans les gaz d'échappement, ce qui entraîne une augmentation du niveau de plomb dans l'environnement.

这种适用结果是,铅通过尾气排放,导致环境中铅含量增加。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.

企业以内燃机配件(活塞销、进、排气门)、塑料机械等几大系列品为主导。

评价该例句:好评差评指正

Tai principalement engagé dans une variété de styles de gaz d'échappement des voitures de sport, et des mini-motos, moto Prince Edward, le général d'occasion moto.

主要经营大排气量各种款式跑车,兼微型摩托车,太子摩托车、普通二手摩托车。

评价该例句:好评差评指正

Le méthanol est l'usage de la voiture à hydrogène de la chaleur des gaz d'échappement, après un réacteur en tant que catalyseur de craquage d'hydrogène.

甲醇制氢是利用汽车尾气余热,经过反应器催化剂裂解成氢气。

评价该例句:好评差评指正

La production de véhicules motorisés maintenant catalyseur à trois voies d'échappement, et une forte capacité de développement, plus de soutien que l'ENP et de l'exportation pays.

公司现在汽车摩托车尾气三元催化器,并拥有强大开发能力,以为多加主机厂配套,并出口多个国家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il constitue une importante source mondiale de CO2, un des principaux gaz à effet de serre et une des principales composantes des gaz d'échappement.

另外,运输部门在全球大量造成排放一种主要温室气体——二氧化碳,该气体是汽车排出废气中主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre, telluronate, telluropalladinite, tellurure, telluryle, Telnet, télo, télo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La voiture de dératisation passa sous leur fenêtre dans un grand bruit d'échappement.

灭鼠车在震耳的排气声中从他窗下经过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l'automobile, par exemple, ils serviront à fabriquer des culasses ou des collecteurs d'échappement.

例如,在汽车行业,它将被用制造汽缸盖或排气管。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Premièrement, il ne rejette pas d'épaisse fumée noire, les gaz d'échappement du moteur diesel restent assez discrets.

首先,它不会散发浓浓的黑烟,柴油发动机的废气非常少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En plus, il y a davantage d'échappement immunitaire.

此外,还有更多的免疫逃逸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Stéphanie Dupré, spécialise des écosystèmes profonds associés à des échappements de fluides, nous explique.

Stéphanie Dupré 专门研究与流体逃逸相关的深层生态系统,​​ 向我道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une horloge doit ne pas pointer et avoir un échappement qui tape bien, comme on dit.

- 正如他所说,时钟不能指向并且有一击中良好的擒纵机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec un échappement, parfois, on peut compter 70 euros.

- 排气,有时,您可以计算 70 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il arrose toute la ville avec ses gaz d'échappement.

它的废气洒满了整城市。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

De l'utilisation massive du charbon pour sa production électrique, et des gaz d'échappement des véhicules.

大量使用煤炭生产电力、和汽车尾气。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il s’expliquait jusqu’à l’échappement de la pompe, cette respiration grosse et longue, soufflant sans relâche, qui était comme l’haleine engorgée du monstre.

他这才明白方才听见的那种呼呼喘粗气的声响怎么回事了,一部抽水机,它像一堵住了嗓子眼儿的怪物在喘气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme quand vous êtes derrière une voiture avec un pot d'échappement qui vous souffle dans les narines.

就像你在汽车后面,废气吹进你的鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En bout de chaîne, les Berlinois, New-Yorkais ou Pékinois ne sont peut-être plus intoxiqués par les pots d'échappement.

在链条的末端,柏林人、纽约人或北京人或许不再陶醉于排气管。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il purifie le monoxyde de carbone dégagé par les appareils de chauffage et des produits chimiques contenus dans l'air comme les gaz d'échappement.

它可以净化加热器和空气中的化学物质(如排出的气体)所放的一氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le transport par rail est perçu comme une solution à la pollution engendrée par les pots d'échappement des voitures ou des turbines des avions.

铁路运输被视为汽车或飞机造成的污染的决方案。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mais si certains éprouvent un réel plaisir à humer les odeurs d'échappement des supercars, d'autres préfèrent en revanche respirer l'air marin.

,如果有些人在闻到超级跑车的废气气味时体验到真正的乐趣,那么其他人更喜欢呼吸海洋空气。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le mécanicien, voyant leurs efforts inutiles et craignant pour ses chaudières, ferma l’introduction et laissa fuir la vapeur par le tuyau d’échappement.

这时机械师看连杆器失去作用,又怕汽缸爆炸,索性关掉汽门,让蒸汽从排汽管泄出去。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.

大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt on aperçut la gigantesque coque du Mongolia, passant entre les rives du canal, et onze heures sonnaient quand le steamer vint mouiller en rade, pendant que sa vapeur fusait à grand bruit par les tuyaux d’échappement.

十一点正,蒙古号一面从排汽管噗噗地冒出蒸气,一面就在这烟雾弥漫的港湾里抛了锚。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il ne restait là, sans un arrêt, que l’échappement de la pompe, soufflant toujours de la même haleine grosse et longue, l’haleine d’un ogre dont il distinguait la buée grise maintenant, et que rien ne pouvait repaître.

只剩下毫不间断的抽水机的抽水声,依然像永远填不饱肚子的吃人怪物似的一声声地喘着粗气。这时他才弄清楚那灰色的雾气从那里发出的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme si vous respiriez une dose de pot d'échappement pour faire passer votre grippe, c'est pas sûr que ça marche… Cette huile de roche est aussi badigeonnée à l'occasion sur les plaies dans l'espoir de stopper les infections.

这有点像吸一口气体抵抗流感,不确定这气体否有效......这种岩石油偶尔也会涂在伤口上,以防止感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télopodite, Télosporidie, télosynapse, télotactisme, télotisme, telson, Telstar, tema, témagamite, temenos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接