有奖纠错
| 划词

Et l'on a vu des paysans ébahis se prendre la tête entre les mains!

我们已经看手捂着头!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je ne sais pas comment vous remercier ! Murmura-t-elle ébahie.

“我真不知道要怎么感谢您才好!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le major roulait de gros yeux ébahis.

少校的地睁得圆圆的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où est-il ? demandèrent d'une même voix ébahie plusieurs joueurs.

“在哪里?”几网友异口同声地问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’arrêtait ébahi au milieu de la cour.

于连在院子当中停下,讶得目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Satisfait de voir les regards ébahis des nouveaux élèves, Quasi-Sans-Tête remit son chef en place.

差点没头的尼克看他们一目瞪口呆的表情,很开心。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment avez-vous fait ça ? s'étonna Harry, l'air ébahi tandis qu'elle rouvrait les yeux.

“你怎么办到的?”问,吃地望着她,这时她把睁开了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre philosophes se regardèrent tout ébahis ; M. de Tréville ne plaisantait pas sous le rapport de la discipline.

生性达观的汉子面面相觑,事关军纪大事,特雷维尔先生决不会开玩笑的。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il quitta le mercier tout ébahi de ce singulier adieu et se demandant s’il ne s’était pas enferré lui-même.

说罢他便离开了服饰用品商。服饰用品商被这种古怪的告别方式弄得目瞪口呆,心想他是不是自找了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et vous les avez arrêtés ? dit Harry, ébahi et admiratif. À vous tout seul ?

“你阻止他们了?”说,既又敬佩,“只有你一?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les frères Crivey échangèrent des regards ébahis et Lavande Brown laissa échapper un « Wouao ! » à mi-voix.

克里维兄弟俩交换了一的目光,拉文德·布朗轻轻叫了一声:“哇!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Placé ainsi, suivant toutes les règles de l’art, Mme de Fervaques fut pour lui l’objet de l’admiration la plus ébahie.

这样坐定,他完全按照那门艺术的规定,把德·费瓦克夫当成了痴心爱恋的对象

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Elle fut ébahie de sa bravoure, bien qu’elle y sentît une sorte d’indélicatesse et de grossièreté naïve qui la scandalisa.

他的匹夫之勇使她目瞪口呆,虽然她也觉得他的口气粗鲁庸俗,令反感。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Moi ? Je me vois avec une bonne paire de chaussettes de laine à la main. Harry ouvrit des yeux ébahis.

“我? 我看见自己拿着一双厚厚的羊毛袜。” 睁大了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On arrive devant le Moulin-Rouge. Murmures ébahis.

- 我们到达红磨坊前。窃窃私语讶。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sous vos yeux ébahis, en exclusivité, les cubes acrobates !

在你的目光前 独家, 杂技立方体!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans les rues de Clermont, les habitants se filment ébahis.

在克莱蒙的街道上,居民们拍摄着自己的画面

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Je n’en revenais pas, j’étais ébahi, ça a été ma plus grande déception.

我简直不敢相信,我很这是我最大的失望。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

« Quelle fourchette ? » répétait l'enfant de cœur ébahi.

“什么叉子?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au point que ce spécialiste des acrobaties aériennes effectue désormais des vols d'exhibition sous les yeux d'un public ébahi.

这位空中杂技专家现在在的公众面前进行表演飞行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une impressionnante éruption volcanique qui n'a pas manqué d'attirer son flot de curieux, ébahis devant ce tableau saisissant.

印象深刻的火山喷发吸引了大量好奇的,对这张引注目的照片感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接