Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner .
直译就 不再想为了谋生而浪费生命.
Voilà ce que je voulais dire au Conseil.
这想向安理会说的话。
C'est ce que veut la communauté internationale.
这就国际社会所需的,也科索沃人民所需的。
Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.
这就及的两个途径。
Je lui demande donc de bien vouloir conclure.
因此请他结束他的发言。
Voilà ce que je voulais dire très brièvement.
这些非简的内容就说的话。
Toutefois, cette liste ne se veut pas exhaustive.
但,这一清单并不的。
C'est une issue que nous voudrions tous éviter.
这个结果们大家不愿出现的。
Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.
所谓的善政有效治理。
Mise au point de la stratégie de communication voulue.
最后审定所需的通信战略。
C'est certainement ce que nous voudrions tous encourager.
这肯定们大家都促成的事情。
Ceci est fondamental si nous voulons atteindre nos priorités.
这实现们优先事项的关键。
Je demande au Secrétariat de bien vouloir le noter.
因此,谨请秘书处注意到们的案国身份。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,必须到安全的缺乏。
Voilà ce que je voulais répondre à vos questions.
以上的简短评论和对你们所问题的答复。
Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.
这年青人的愿望和请求。
Qu'est-ce que cela veut dire en droit international?
“敌人”在国际法之下什么意思?
Il y a de nombreux points que je voulais soulever.
有很多想法想在这里出。
Tout ce qu'ils veulent c'est nous voir échouer.
他们只想看到们失败。
La continuité est primordiale si l'on veut y parvenir.
为了实现这一目标,延续性必不可缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour quelle occasion l'homme veut-il offrir un cadeau ?
这个男人想要什么时候送礼物?
Mais, oui. Qu'est-ce que tu veux ?
是的,你要什么?
Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.
把罩子放在一边吧,我它了。”
Prier Dieu, que veut dire ce mot ?
向上帝祈祷,这话怎么理解?
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢得自由独立。
Je voudrais faire une réservation pour demain midi.
我想要订明天中午的位子。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。
Ok, qui veut dire le prochain sujet?
好,那下一个议题谁来说一下?
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想我们现在就去。
Qu’est-ce que vous voulez comme boisson ?
饮料要喝什么?
Et est-ce que vous voulez comme dessert?
您要什么甜点呢?
Tu es vraiment certain que tu ne veux rien?
你确定你一点儿也带吗?
Plus pour longtemps si tu veux mon avis.
“如果你想听听我的意见的话,我想说它很快就是了。
Qu'est-ce que vous voulez, madame Bavarde ?
你想干什么,唠叨女士?
– Bonjour Madame ! Qu’est-ce que vous voulez ?
您好, 夫人! 您想要些什么?
Est-ce que les villes veulent chasser les pauvres?
城市想赶走穷人吗?
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Dites-moi si vous voulez que je vous filme.
如果你们想让我拍摄,可以告诉我。
Est-ce que tu veux te moquer de moi ?
你想取笑我吗?
Est-ce que tu veux venir jouer chez moi demain?
你明天可以来我家玩儿吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释