Il fait froid, mettez un chandail par-dessus votre chemise.
天了,在衬衫外面套一件毛衣吧。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
经常穿裙子吗?...平日的装扮是什么样的?
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到的来信使我很烦恼。
Quel est votre tour de taille ?
的腰围是多少?
Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.
拿着这个处方,可以找剂师来给开。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论采取怎样的预防措施,别人都会注意到的存在。
Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
这是给的生日礼物。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
知道如何用法语问路吗?
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我在你们餐厅订一张桌。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
怎样寄包裹?航运还是船运?
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
的到来使我很高兴。
Votre question me met dans l'embarras.
提的问题使我很窘。
Donnez-moi votre nom et votre adresse.
请告诉我的姓名和地址。
Quelle est votre couleur préférée ?
最喜欢的颜色是什么?
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
打算什么时候回国?
Très heureux d'avoir fait votre connaissance.
很高兴能认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?
请您拼写您名字。
Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?
您工作积极面和消极面是什么?
Madame, monsieur, bonjour, mon nom est Carole, je suis votre chef de cabine.
女士们,先生们,大家好,我名字叫加洛勒,我是本次航班领班。
Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.
从三个待选武器中选择你武器。
Bonjour. Madame.Je suis étudiant dans votre classe.
您好,夫人。我是您班里学生。
Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?
在你们国家,会去找复活蛋?
Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.
“哈!您究竟拿开不拿开您脚?快拿开您脚!听见了没有?”
Je suis ravie de faire votre connaissance.
很高兴认识您。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,你们生活新一页已经打开了。
Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!
我可一点都不想牵扯你这调查游戏当中!
Votre chambre est bien meublée, c'est bien confortable.
你们房间家具齐全,很舒适。
Très heureux de faire votre connaissance, Monsieur Coste.
很高兴认识您,克斯特先生。
C'est pratique. Et quelle surface fait votre chambre ?
很方便。这房间有多大?
Bienvenue dans votre nouvelle vidéo et bienvenue chez moi, à mi casa.
欢迎观看我们新一期视频,欢迎来到我家里,我们在mi casa。
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
很荣幸认识你。
Jai été ravie de faire votre connaissance.
我很高兴认识你。
Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.
你需要详细像我阐述发生一切,我会记录您所说全部事情。
Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.
您大概是想画一个下葬场景,还真是个奇怪想法。”
Elle peut aussi traduire dans la langue de votre choix.
它也可以翻译成你们所选择语言。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释