L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表解该问题。
J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.
经主席许可,我接票立场作第二点解释。
Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.
因此我们这样一项重要文书必须通过票表来通过感到遗憾。
Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.
因此我们高兴地在今天上午的表中了弃权票。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表只会引起极大的分歧。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求进行表的理由。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本案能够不经过表获得通过。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的裁如受到异,主席应立即将裁提交委员会作出定。
M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生(埃及)要求记下了埃及代表团表结果的失望。
M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.
Hetanang先生(博茨瓦纳)表结果表示失望。
Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.
筹备委员会未经表通过了定案。
Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.
筹备委员会未经表通过了经修订的定案。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表后作了解释性发言。
Je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis pour une explication de vote.
我现在请美国代表发言解释票理由。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如被通过,应将修正后的提案付诸表。
Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.
令人遗憾的是,秘鲁代表团将不得不请求就拟修正案表。
À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.
鉴于上述理由,智利代表团将在表中弃权票。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表通过了这两项建。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表中了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si je suis toujours inscrit sur les listes, je ne vote plus.
即使我一直在选民名单上登记,我也不再参加投票了。
Ils votent le texte définitif de la loi.
他们将通过投票来决定该法案的最终文。
Le vote doit avoir lieu ce 21 juillet.
投票定于 7 月 21 日举行。
Super. On a retardé. On a décidé de repousser le vote à demain.
太棒了。我们已经了。我们决定把选举推迟到明天。
Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
就在天下午,联合国大会以压倒性的票数谴了这一侵略行为。
Aux élections, moi, je vote toujours pour une femme, enfin quand il y en a une !
在选举中,我总会投票给女性,前提有女性的话!
Le travail, le vote, la liberté sexuelle, tout cela se joue dans l'espace public.
工作、投票、性自由,所有这些都在公共空间上演的。
C'est sans engagement d'argent ce soir, ce vote.
- 没有钱的承诺,这次投票。
200 millions de téléspectateurs et un vote du public sans appel.
2亿观众和最终的公众投票。
Ce vote représente un test pour le pouvoir et l'opposition.
这次投票代表了对权力和反对派的考验。
L’UNESCO vote un texte sur Jérusalem-Est et c'est la rupture avec l'Etat Hébreux.
联合国教科文组织对关于东耶路撒冷的文进行投票,这与希伯来国家的决裂。
Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.
在委内瑞拉,反对派已经开始对马杜罗总统的制宪议会进行投票。
Plus que deux jours avant que les Italiens se déplacent dans les bureaux de vote.
意大利人搬到投票站只剩下两天了。
Journée de vote dans trois régions en Allemagne pour renouveler les parlements régionaux.
吉:德国三个地区的投票日更新地区议会。
Je pense qu’il va y avoir bien plus de consommateurs après le vote de loi.
我认为法律通过后会有更多的消费者。
Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.
这三个国家在联合国谴俄罗斯袭击的决议投票期间投了弃权票。
Mais ce vote, nous devons le respecter et en tirer les conséquences.
但这次投票,我们必须尊重它并承担后果。
Les bureaux de vote ferment petit à petit ici à Bangui et dans les provinces.
班吉和各省的投票站正在逐步关闭。
Valérie GAS était à l'Assemblée nationale pour RFI aujourd'hui afin de suivre ce premier vote.
Valérie GAS 天出席了 RFI 国民议会,以跟进第一次投票。
On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.
我们远未取得表决前宣布的广泛胜利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释