有奖纠错
| 划词

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

发言人认为应该通过该问题

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.

经主席许可,我接立场作第二点解释。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.

因此我们这样一项重要文书必须通过票表来通过感到遗憾

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

因此我们高兴地在今天上午的了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸只会引起极大的分歧。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们要求进行的理由

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本案能够不经过获得通过

评价该例句:好评差评指正

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.

主席的裁如受到异,主席应立即将提交委员会作出定。

评价该例句:好评差评指正

M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.

Attiya先生(埃及)要求记下了埃及代表团结果的失望

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.

Hetanang先生(博茨瓦纳)结果表示失望

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.

筹备委员会未经通过了

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经通过了经修订的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.

几个国家代表团在后作了解释性发言

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis pour une explication de vote.

我现在请美国代表发言解释理由

评价该例句:好评差评指正

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如被通过,应将修正后的提案付诸

评价该例句:好评差评指正

Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.

令人遗憾的是,秘鲁代表团将不得不请求就拟修正案

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在弃权票

评价该例句:好评差评指正

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经通过了这两项建

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.

因此,阿根廷代表团在了弃权票

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Même si je suis toujours inscrit sur les listes, je ne vote plus.

即使我一直在选民名单上登记,我也不再参加投票了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils votent le texte définitif de la loi.

他们将通过投票来决定该法案的最终文

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le vote doit avoir lieu ce 21 juillet.

投票定于 7 月 21 日举行。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Super. On a retardé. On a décidé de repousser le vote à demain.

太棒了。我们已经了。我们决定把选举推迟到明天。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.

就在天下午,联合国大会以压倒性的票数了这一侵略行为。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aux élections, moi, je vote toujours pour une femme, enfin quand il y en a une !

在选举中,我总投票给女性,前提有女性的话!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le travail, le vote, la liberté sexuelle, tout cela se joue dans l'espace public.

工作、投票性自由,所有这些都在公共空间上演的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est sans engagement d'argent ce soir, ce vote.

- 没有钱的承诺,这次投票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

200 millions de téléspectateurs et un vote du public sans appel.

2亿观众和最终的公众投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Ce vote représente un test pour le pouvoir et l'opposition.

这次投票代表了对权力和反对派的考验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

L’UNESCO vote un texte sur Jérusalem-Est et c'est la rupture avec l'Etat Hébreux.

联合国教科文组织对关于东耶路撒冷的文进行投票,这与希伯来国家的决裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.

在委内瑞拉,反对派已经开始对马杜罗总统的制宪议会进行投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Plus que deux jours avant que les Italiens se déplacent dans les bureaux de vote.

意大利人搬到投票站只剩下两天了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Journée de vote dans trois régions en Allemagne pour renouveler les parlements régionaux.

吉:德国三个地区的投票更新地区议会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Je pense qu’il va y avoir bien plus de consommateurs après le vote de loi.

我认为法律通过后会有更多的消费者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.

这三个国家在联合国谴俄罗斯袭击的决议投票期间投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais ce vote, nous devons le respecter et en tirer les conséquences.

但这次投票我们必须尊重它并承担后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Les bureaux de vote ferment petit à petit ici à Bangui et dans les provinces.

班吉和各省的投票站正在逐步关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Valérie GAS était à l'Assemblée nationale pour RFI aujourd'hui afin de suivre ce premier vote.

Valérie GAS 天出席了 RFI 国民议会,以跟进第一次投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.

我们远未取得表决前宣布的广泛胜利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接