有奖纠错
| 划词

Je le connais immédiatement à sa voix.

我通过他的立刻认出他

评价该例句:好评差评指正

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

手的粗嗓门打断了我们的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Parlez à haute voix s'il vous plaît.

请大声说。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

评价该例句:好评差评指正

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名换姓,伪装其面貌,和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle voix.

她的很好听

评价该例句:好评差评指正

Elle a une jolie voix.

她的很动听

评价该例句:好评差评指正

J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.

在这个嘈杂的世界里,我听到的是你的

评价该例句:好评差评指正

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的和锣鼓声交织成的一片噪愈近。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

他们停下,小声地交换了一下意见。

评价该例句:好评差评指正

Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

哦,听童男女们的歌声,在教堂的圆顶下!

评价该例句:好评差评指正

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的是为了听见,并留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.

正要进入这道门的时候,听到我的便转过头

评价该例句:好评差评指正

Ma voix ne peut descendre plus bas.

我的不能再低了。

评价该例句:好评差评指正

"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.

“你想让我和你一起去旅馆?”她用更响的重复道。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, elle obtient 23% des voix.

2010年,她获得了23%的支持率

评价该例句:好评差评指正

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?福尔摩斯的听起似乎显得非常惊奇.

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门

评价该例句:好评差评指正

La voix ne peut descendre plus bas.

我的不能再轻了。

评价该例句:好评差评指正

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 在这儿,在苹果树下。" 那说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils m-m-m’ont ba-battu, dis je d’une voix entrecoupéé de sanglots.

他们呜咽着说道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Reste où tu es, dit-elle d’une voix implacable.

呆在那儿别动,她说,口气不容反驳。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.

她们几乎不回答他,而且她们的很粗

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Silence ! fit l’huissier d’une voix glapissante.

“别说话!”法警尖叫了一声

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais l'opéra, c'est difficile parce que tu vas superposer sur toi-même une voix.

但是歌剧是很难的,因为你要在你自己本上面叠加一种

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pourtant, nous aurions pu ne jamais réentendre cette voix.

然而,们曾可能再也听不到那个

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Bon, le commentateur avait une voix inexpressive et la musique était un peu ennuyeuse.

好吧,注解员的没有感情,很呆板,乐也有点无聊。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

J'entends aujourd'hui, dans notre pays, des voix qui vont en tous sens.

如今,听到了来自国内四面八方的

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Pour lire, on prend une grosse voix comme ça.

为了给你讲故事, 得像这样把嗓子压低。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.

这是远距离通信,你的将在宇宙中以光速前行。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?

们可以删除这个吗?

评价该例句:好评差评指正
《歌剧魅影》法语版

Qui c’est est voix? Qui est là?

这是谁的谁在那里?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Juste le texte, la voix, le corps.

只有文字、和肢体。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.

让全球治理的在国家议会中得到体现。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Grand, mince , le crâne rasé, le regard bleu, la voix douce, sans accent.

个头高高的、材挺拔、光头、蓝眼睛、柔和、没有口.

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'ajouterais même, lisez à voix haute.

甚至还要补充一点,大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ici, les jeunes font entendre leur voix, en français.

这里,年轻人让人们听到他们的用法语。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能识别您的服从您的命令,写在您规定的地方。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Mais si tu prends ma voix, demanda la petite sirène, que me restera-t-il ?

“不过,如果你把拿去了人鱼说,“那么还有什么东西剩下呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Givétien, givrage, Givranelles, givrant, givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接