Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.
勇气和快乐是生活必不可少的两个素。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
是的财富,技术是的命脉。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的合作至关重。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安全部门改革现在依然是在西非实现持久和平的关键因素。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重,因为援助预算逐步增加。
Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
这种行动是必不可少的,根本的而且至关重的。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。
Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.
加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
当然认识到在准备多哈会议的时候,这次会议的作用是多么重。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得救生治疗服务是普及享有卫生服务的关键组成部分。
Les questions de l'énergie et des changements climatiques sont vitales pour le développement durable.
能源和气候变化问题对于可持续发展至关重。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
类团结的精神与道德基础愈来愈至关重。
La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.
司法部门的改革对于振兴旅游业至关重。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un rôle vital.
然而,贫穷国家仍然急需外来援助。
Nos intérêts vitaux sont en jeu; l'avenir de mon pays est en jeu.
的关键利益在于其中;国的未来在于其中。
Elle a un rôle vital à jouer dans le monde d'aujourd'hui.
它在当今世界中起着极为重的作用。
Les commissions économiques et sociales des Nations Unies pourront jouer un rôle vital à cet égard.
联合国经济社会委员会可在该进程中发挥至关重的作用。
La voix et l'expérience des populations autochtones sont un élément vital de ce processus.
土著民的呼声和经历是这一进程的关键素。
Ce déséquilibre traduit en fait une régression dans ce domaine vital.
实际上,这是该重领域中的倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一共是21欧元。
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红是我来说至关重要的东西。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些动词于理解法国的话内容来说至关重要。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
我觉得在法国,们会尊重他的重要空间。
A la base, c'est un processus naturel vital pour la végétation.
这原本是生长至关重要的自然过程。
Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.
两名机组员意识清醒,没有生命危险。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些不止缺少水这一种必须的生存资源。
Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.
首先是绿色。这于树木来说是一种重要的颜色。
Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.
它指的是一整个种的范围。
Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.
所以这个小儿经常被放在某处很重要的地方。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了肺中! 我们呼吸着! 我们呼吸着!
Nan nan nan j'ai plus de carte vitale là.
不不不,我没有医疗卡了。
Oui ! Bonjour j'aimerais refaire ma carte vitale, j'ai rempli le dossier.
您好!我想补办医疗卡,我已经填好了表格。
On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.
我们可能会认为,由于这些重要功能,胃是至关重要的器官。
Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.
但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患的生命功能得以保留。
Le style c'est une arme, le style c'est un enjeu absolument vital.
风格就是武器,风格就是一个至关重要的议题。
Nan vas-y c'est mort, la machine à carte vitale elle déconne !
不行,医保卡机坏了!
Chez Jekyll, c'était un instinct vital.
这在杰吉尔看来是关乎自己生命的大事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释