Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
Je me dirige vers le port.
我朝码头走去。
Il se tourne vers son père.
他转身走向他的父亲。
Nous nous dirigeons vers le quai.
我们向码头走去。
Elle est venue vers moi.
她朝我走来。
C'est un poème en vers.
这是一首韵文诗。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七点起床,晚上十一点左右睡。
La plus splendide robe à la française de l'exposition a été créée vers 1755-1760.
中最华美的制作于1755-1760的法式裙装。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备,有一位骑士向他走来,人正是Lancelot。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计划中应用于法语评估。
9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.
我就走到天使那里,对他说,请你把小书卷给我。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始得无聊。
France du Nord ou Flandres vers 1700.
法国北部的佛兰德或1700。
Le ver vert va vers le verre vert.
那只绿色的虫子爬向了一个绿色的杯子。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边的人。
Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.
为了避雨他们冲向出口。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。
Il penche la tête vers ce dessin.
他低头朝向这幅画。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向深谷。
Je pense qu'on y arrivera vers une heure.
我觉得我们一个小时就能到。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一场暴风雨。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己风格更加个人化。
Theolona se tourna vers l'empereur et hocha vigoureusement la tête.
狄奥伦娜转向皇帝连连点头。
Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.
我继续朝墙走去。我还是看不到,也听不见任何别人。
Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
每只动物都可以对未来拥有无限憧憬!
Il a l’air de bien aimer les vers de terre.
它看起来很喜欢蚯蚓。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分中国人都知道西游记故事。
Passez me voir demain vers dix heures, si vous voulez. »
如果你愿意话,明天早上10点我们可以见个面。”
Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.
一切都始于1117左右中世纪巴黎市中心。
La dépression a quitté la France par la Corse, vers 5 heures du matin.
低压气旋在将近早上5点时经由科西嘉省离开法国。
Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.
几个行人匆匆忙忙往自己远处住所走去。
– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.
“难道你宁愿一路翻山越岭?”凯拉恼火地反问。
他转向坐在他左边人。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他们火车,一会儿送往右方,一会儿送往左方。”
Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !
当然,我们直奔向湖带着自由感觉。
Ah oui, il est parti tout droit vers Uranus.
对, 它直接奔向了天王星。
Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.
向正在接受考验你们寄托我们思念。
Je suis très portée vers les énergies. J'ai toujours des pierres autour de moi.
我非常注重能量。我身边总是有些宝石。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释