有奖纠错
| 划词

Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.

16名AMF的董事会成员刚刚宣们的决定

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

检察官声称要出上诉这样翻译呢?

评价该例句:好评差评指正

Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.

其余19名被告人的是终审决。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.

各政治党派也都接受经投票箱作出的裁决

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.

此案的定于9月24日在法希尔举行。

评价该例句:好评差评指正

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团法庭的审理和进行监测

评价该例句:好评差评指正

Ce verdict a confirmé la prééminence de la procédure de certification sur le droit interne.

这一支持证明合格程序优先于国内法。

评价该例句:好评差评指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录的是意外死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit agir sur la base du verdict de la Cour internationale de Justice.

大会必须在国际法院裁决基础上采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即最终裁决

评价该例句:好评差评指正

Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.

Pierre Buyoya接受选举结果,并呼吁隆迪人也都这样

评价该例句:好评差评指正

Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.

交最高法院的两个上诉案件发决书。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.

国际社会承认这个决是不可改变的最终决。

评价该例句:好评差评指正

La situation de son verdict reste cependant incertaine.

但是不清楚作出什么样的裁定。

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?

我们能继续这一作出如此决的制度加以信任和信心吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.

关于方式,不需要等待其报告的最后评定。

评价该例句:好评差评指正

Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.

法庭宣告无罪等于是所有可能的强奸者进行鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.

在福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。

评价该例句:好评差评指正

Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.

申请者将通过电传接收技术评估结论。

评价该例句:好评差评指正

Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.

边界委员会作出的决定已逾四年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les premiers mots de Gisèle Pellicot à l'issue de ce verdict historique.

这是吉赛尔·佩利科夫这项历史性之后说的第一句话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, 180 pour le verdict, dont 86 étrangers.

今天上午,共有180人出席其中包86国人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, les juges donnent leur verdict, c'est-à-dire leur décision.

然后,法官们给出也就是他们的决定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'ostracisme signifie donc « le verdict par les huîtres » .

所以排斥的意思是" 由牡蛎进行" 。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques minutes de dégustation, le verdict tombe.

几分钟的品尝,结果了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

À ce moment précis où on attend le verdict, forcément on croit en nous.

在这个等待结果的时刻我们当然要相信自己。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.

那么最后的预测,最后的预测,法国对罗马尼亚的结果,问问“poufiasse”吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout le procès a été tenu secret, sauf le verdict, qui fait l'effet d'une bombe.

整个程都是保密的,只有是个重磅炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les chefs se sont mis d'accord et vont maintenant annoncer leur verdict.

厨师们已经达成一致,现在将宣布他们的决定

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.

“我们听了检举你的证词,现在将要作出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.

他和我目前所能做的就是等候你们的裁决

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis stressée pour les verdicts.

我对结果感到很紧张

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chers candidats, je vais vous donner le verdict de cette épreuve.

亲爱的选手们,我现在要宣布这场比赛的结果

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

这是在众多观众面前宣布的这一历史性的最新消息。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et là, le verdict est sans appel.

最终的裁定被做出。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est ensemble qu'ils vont découvrir cet ultime verdict.

他们将一起揭晓最终的结果

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on va passer au verdict.

好了,我们要进入阶段

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry attendit que le verdict tombe.

哈利等着斯内普大发雷霆

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Verdict : 8 sur 10 ne veulent plus changer d'heure !

10个里有8个不想换时!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Les quatre dégustations terminées, il est temps pour Frédéric Anton de dévoiler le verdict de cette première épreuve.

四道菜的品尝结束了,现在是弗雷德里克·安东公布第一轮评结果的时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接