Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.
老师按直陈式来变位个词。
Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住以er结尾词变位。
Il a le verbe haut.
他高声说话。
Sais-tu conjuguer ce verbe?
你知道这个词怎么变位吗?
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面词表示哪种意义?
L'ellipse du verbe est courante en français.
词省略在法语中是常见。
L’autre côté, quand les élèves parlent français, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .
另方面就是说法语时候常常忘记词变位,导致词不达意。
Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.
两个特殊变化第组词.
Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.
我们在进行把词变成虚拟式测试。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内词用命令式填空。
Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.
Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
其他词是否保留这种古老形式,我就不得而知了。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要词必须是及物(有直接宾语)。
La définition de ce verbe est difficile.
给这个词下定义是困难。
Terre est la base du verbe atterrir .
terre是词atterrir 词根。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被时态词主语。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,其词形式已经属命令式。
Qu'il est doux de conjuguer le verbe "aimer" avec toi!
为了你将词“爱”变位有多甜蜜!
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个词是允许,同意意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.
起初,动词 embrasser是拥抱的意思。
Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.
“Want to buyer”是动词“want to buy”的一变形。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它的动词形式是那" 打碎东西" 的casser吗?
En français, on a des verbes pour ça.
在法国,我们有动词来形容种状态。
Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .
动词的词同,那就是ménage。
Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.
主语,动词,补语,连词。
Eh bien ! c'est un verbe à trois bases. D'accord ?
好的!一动词词。明白了吗?
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。
Un autre exemple avec le verbe «parler de.»
另一例子,动词parler de。
Alors, c'est un mot, une formule, un verbe, une phrase courte.
它是一词,一短语,一动词,一句简短的话。
Pour Gabrielle Chanel, ces trois verbes conjuguent la liberté.
对嘉柏丽·香奈儿女士来说, 此语汇定义了。
Mais elle s'est trompée parce que ça vient du verbe recevoir.
但她错了,因为它来自动词接收。
Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.
它来源于动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟式。
Et il est même revenu en France puisqu'on a maintenant le verbe toaster.
它甚至重回法国,因为现在我们有动词 toaster。
Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.
以上是些代动词,关于话题,我已经录制过一视频了。
Le complément " à mon travail" est le COI du verbe " pense" .
补语“à mon travail”是动词“pense”的间接补语。
" de mes problèmes" est donc COI du verbe " ai parlé" .
“de mes problèmes”是动词“ai parlé”的间接宾语。
Il s'applique aux verbes devant lesquels on place un pronom représentant le sujet.
它适用于在动词前放置一代表主语的代词的情况。
Aujourd'hui on va vous présenter les verbes pronominaux avec des petites histoires.
今天,我们将通过一些小故事来介绍代词式动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释