有奖纠错
| 划词

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人员对一名同事进行了骚扰身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

的授权随后将以书面的令作出。

评价该例句:好评差评指正

Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.

随后向管理局各成员发出普通照会,请求向自愿基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的忏悔需要不仅作出道歉

评价该例句:好评差评指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

发出该令的机构应正式记录该要求。

评价该例句:好评差评指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了两份对普通照会作出的答复。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何或身体恫吓的证据。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.

据称,他们后来遭到特别种族主义性质的身体暴力伤害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,的支持是一个问题,实际行动是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.

本报告综述了对此普通照会作出答复的国家政府最近采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.

这种罪行可以,通过出版物或向大众发出其他信息的方式实行。

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为对被拘捕者的、身体性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方济会国际认为,语身体方面的家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的形式是语攻击,但也有肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25 avril en sont un exemple.

这一努力除其他外反映在4月25日发给各国的普通照会中。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校马利克先生进行了激烈的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ils commençaient en général l'attaque d'un navire par des ordres et des avertissements verbaux.

通常,他们攻击船只的第一步是发出警告。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

我们完全希望并期望在作出承诺后,将拿出实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.

有逐字记录的会议数量增加了3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究下未完成过去时态里词不定式的词根吧。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根不再完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及语言或心理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

面则是要会运用时态。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是词,要么是不定式,要么是虚拟式的词组。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导从句

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.

所以,我们可以认为如今只有两个时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

说雅语时,我们还要用某些时态

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流和非语言交流

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体的存在。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.

开始吧,我们将看到 10 个时态和每个时态 5 个词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时的主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.

关于条件式,第点:以前人们认为它是词语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On peut avoir la même phrase, mais avec un temps verbal différent.

个句子可以用上不同的时态。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.

这是语言的攻击。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经知道了,词变位包括人称,主干和词尾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.

我给你词、时态和人称代词,你必须把词变位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

这句话没有任何意义,所以必须使用两个单词构成的“peut être”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc maintenant qu’on a vu ça d’une manière générale, nous allons nous attarder sur chacun de ces temps verbaux.

所以,既然我们已经笼统地看过所有过去时态了,我们就来详细分析下每个时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ça on s'en fiche un petit peu.

虚拟式是个词语点我们可以忽略不管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接