Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口头的授权随后将以书面的命令作出。
Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.
随后向管理局各成员出普通照会,请求向自愿基金捐款。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份对普通照会作出的答复。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身恫吓的证据。
Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.
据称,他们后来遭到特别种族主义性质的身和言词暴力伤害。
Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.
但是,口头上的支持是一个问题,实际行动是另一个问题。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
本报告综述了对此普通照会作出答复的国家政府最近采取的行动。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
对口头须立即接受,但情况有别者不在此限。
L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.
这种罪行可以口头,通过出版物或向大众出其他信息的方式实行。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者的口头、身和性侮辱。
Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.
方济会国际认为,语言和身方面的家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧的问题。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言,但也有肢暴力。
Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25 avril en sont un exemple.
这一努力除其他外反映在4月25日给各国的普通照会中。
Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.
雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈的对话。
Ils commençaient en général l'attaque d'un navire par des ordres et des avertissements verbaux.
通常,他们船只的第一步是出口头命令和警告。
Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.
我们完全希望并期望在作出口头承诺后,将拿出实际行动。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有逐字记录的会议数量增加了3%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来下未完成过去时态里动词不定式的词根吧。
Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.
这里词根不再完全遵循规律。
Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.
以及语言或心理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。
Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?
另面则是要会运用动词时态。
Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.
要么是词,要么是不定式,要么是虚拟式的动词词组。
Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.
甚至还可以用疑问词来引导动词从句。
Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.
所以,我们可以认为如今只有两个时态。
Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.
说雅语时,我们还要用某些动词时态。
Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.
注意他的流和非语言流。
Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.
例如,些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体的存在。
C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.
开始吧,我们将看到 10 个动词时态和每个时态 5 个动词。
C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未完成过去时的主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。
Alors le conditionnel, la première chose, c'est que, avant on le considérait comme un mode verbal.
关于条件式,第点:以前人们认为它是种动词语势。
On peut avoir la même phrase, mais avec un temps verbal différent.
同个句子可以用上不同的时态。
C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.
这是语言的攻击。
Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.
你已经知道了,动词变位包括人称,动词主干和词尾。
Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.
我给你动词、动词时态和人称代词,你必须把动词变位。
Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.
这句话没有任何意义,所以必须使用两个单词构成的“peut être”。
Donc maintenant qu’on a vu ça d’une manière générale, nous allons nous attarder sur chacun de ces temps verbaux.
所以,既然我们已经笼统地看过所有过去时态了,我们就来详细分析下每个时态。
Alors, le subjonctif c'est un mode verbal, mais bon, ça on s'en fiche un petit peu.
虚拟式是个动词语式,这点我们可以忽略不管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释